Lyrics and translation Caput - Mach alles Caput
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mach alles Caput
Разнеси все вдребезги
Caput:
(Hook)
Caput:
(Припев)
Pump
diesen
Shit
und
mach
alles
Caput.
Качай
этот
трек
и
разнеси
все
вдребезги.
Lass
dich
gehn
und
mach
alles
Caput.
Дай
себе
волю
и
разнеси
все
вдребезги.
Dreh
am
Teller
und
mach
alles
Caput,
Крути
вертушки
и
разнеси
все
вдребезги,
Mach
alles
Caput,
ja
mach
alles
Caput.
Разнеси
все
вдребезги,
да,
разнеси
все
вдребезги.
Pump
diesen
Shit
und
mach
alles
Caput.
Качай
этот
трек
и
разнеси
все
вдребезги.
Lass
dich
gehn
und
mach
alles
Caput.
Дай
себе
волю
и
разнеси
все
вдребезги.
Dreh
am
Teller
und
mach
alles
Caput,
Крути
вертушки
и
разнеси
все
вдребезги,
Mach
alles
Caput,
ja
mach
alles
Caput.
Разнеси
все
вдребезги,
да,
разнеси
все
вдребезги.
Dreh
die
Mucke
auf,
schlag
die
Fenster
ein,
Врубай
музыку
на
полную,
выбей
окна,
Wirf
den
Fernseher
raus,
schmeiß
die
Schränke
um,
Выброси
телевизор,
переверни
шкафы,
Dreh
durch
und
reiß
den
Teppich
raus,
Сорвись
с
цепи
и
вырви
ковер,
Fühl
dich
gut
und
schrei
im
Treppenhaus
"ahhh".
Почувствуй
себя
хорошо
и
кричи
в
подъезде
"ааа".
Ab
zum
Nachbarshaus,
tret
die
Türen
ein,
Иди
к
соседям,
вышиби
двери,
Gib
ihnen
mit
der
Faust
*pah,
pah,
pah*.
Дай
им
кулаком
*бах,
бах,
бах*.
Nimm
ihre
Autoschlüssel,
fahr
auf
die
Autobahn,
Забери
их
ключи
от
машины,
выезжай
на
автобан,
Aber
Geisterfahrerstyle,
Tempo
200,
Handbremse
*uh*,
Но
как
призрачный
гонщик,
200
км/ч,
ручной
тормоз
*ух*,
Dreh
dich
um
180
Grad,
fahr
durch
Radar
mit
Mittelfinger.
Развернись
на
180
градусов,
проезжай
мимо
радара,
показывая
средний
палец.
Da
kommt
die
Polizei,
doch
du
trotzt
der
Polizei,
Вот
и
полиция,
но
ты
им
не
подчинишься,
Denn
du
boxt
die
Polizei
*pah,
pah,
pah,
pah*.
Потому
что
ты
бьешь
полицейских
*бах,
бах,
бах,
бах*.
Schnapp
dir
die
Dienstwaffe
und
schnapp
dir
den
Streifenwagen.
Хватай
их
табельное
оружие
и
хватай
патрульную
машину.
Fahr
in
die
nächste
Stadt
und
verhafte
den
Bürgermeister
Езжай
в
ближайший
город
и
арестуй
мэра
Wegen
gar
nichts
*haha*,
einfach
so.
Просто
так,
*ха-ха*,
без
всякой
причины.
Motherfucker
scheiß
auf
Logik,
Psycho.
Нахрен
логику,
ублюдок,
псих.
Besorg
dir
nen
Bagger,
mach
ein
Massaker,
Достань
экскаватор,
устрой
резню,
Nimm
alles
auseinander
ohne
Anlass.
Разнеси
все
без
повода.
Lass
es
raus,
kein
Weg
dran
vorbei
du
weißt,
dass
du's
brauchst.
Выпусти
пар,
нет
пути
назад,
ты
знаешь,
что
тебе
это
нужно.
Caput:
(Hook)
Caput:
(Припев)
Pump
diesen
Shit
und
mach
alles
Caput.
Качай
этот
трек
и
разнеси
все
вдребезги.
Lass
dich
gehn
und
mach
alles
Caput.
Дай
себе
волю
и
разнеси
все
вдребезги.
Dreh
am
Teller
und
mach
alles
Caput,
Крути
вертушки
и
разнеси
все
вдребезги,
Mach
alles
Caput,
ja
mach
alles
Caput.
Разнеси
все
вдребезги,
да,
разнеси
все
вдребезги.
Pump
diesen
Shit
und
mach
alles
Caput.
Качай
этот
трек
и
разнеси
все
вдребезги.
Lass
dich
gehn
und
mach
alles
Caput.
Дай
себе
волю
и
разнеси
все
вдребезги.
Dreh
am
Teller
und
mach
alles
Caput,
Крути
вертушки
и
разнеси
все
вдребезги,
Mach
alles
Caput,
ja
mach
alles
Caput.
Разнеси
все
вдребезги,
да,
разнеси
все
вдребезги.
Geh
in
irgendeinen
Laden,
tritt
gegen
die
Regale,
egal.
Зайди
в
любой
магазин,
пинай
стеллажи,
неважно.
Hauptsache
Desaster.
Mach
alles
Caput,
Главное
— катастрофа.
Разнеси
все
вдребезги,
Hau
auf
die
Kasse,
nimm
das
Geld,
zerreis
es,
ohne
erbarmen,
Бей
по
кассе,
забирай
деньги,
рви
их
безжалостно,
Fackel
den
Laden
ab,
lass
ihn
detonieren,
demolier
alles,
Поджигай
магазин,
пусть
взрывается,
круши
все,
Freu
dich,
wenn
was
explodiert,
träum
von
deiner
eigenen
Atombombe.
Радуйся,
когда
что-то
взрывается,
мечтай
о
своей
собственной
атомной
бомбе.
Schlag
jeden,
schlag
Kinder
und
schlag
Mädchen.
Бей
всех,
бей
детей
и
бей
девушек.
Schlag
Omis,
schlag
Opis,
schlag
Unbekannte
oder
schlag
Promis.
Бей
бабушек,
бей
дедушек,
бей
незнакомцев
или
бей
знаменитостей.
Schlag
Tiere,
schlag
deinen
Freund,
schlag
deine
Freundin,
Бей
животных,
бей
своего
друга,
бей
свою
подругу,
Schlag
wen
du
willst,
wann
du
willst,
schlag
zu!
Бей
кого
хочешь,
когда
хочешь,
бей!
Denk
nicht
zu
lange
nach,
dieser
Song
stellt
endlich
alles
klar.
Не
думай
слишком
долго,
эта
песня
наконец-то
все
проясняет.
Du
bist
ein
Psychopath,
jede
deiner
Psychotaten
ausgelöst
durch
meine
Psychoparts.
Ты
психопат,
каждое
твое
психопатическое
действие
вызвано
моими
психо-частями.
Ob
du
Hände
oder
Waffen
benutzt,
egal.
Используешь
ли
ты
руки
или
оружие,
неважно.
Hauptsache
du
machst
alles
Caput,
geht
klar.
Главное,
чтобы
ты
разнес
все
вдребезги,
ясно?
Ich
rap
und
du
machst
alles
Caput.
Я
читаю
рэп,
а
ты
разносишь
все
вдребезги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melbeatz, Soner Duman
Attention! Feel free to leave feedback.