Capé - Unshakable - translation of the lyrics into German

Unshakable - Capétranslation in German




Unshakable
Unerschütterlich
The furthest thing from superstition
Das Weiteste entfernt von Aberglaube
An icon's new edition
Die Neuauflage einer Ikone
Grindin' every night and all day
Ich arbeite hart, jede Nacht und den ganzen Tag
I've been on a roll now the dough's straight
Ich bin auf Erfolgskurs, jetzt läuft's finanziell
Okay cool calm collected
Okay, cool, ruhig, gefasst
These fools talk i let em
Diese Narren reden, ich lasse sie
My crew armed so we just gon' pull strings
Meine Crew ist bewaffnet, wir ziehen einfach die Fäden
Like hendrix
Wie Hendrix
They aint on my level, their shit is tragic Othello
Sie sind nicht auf meinem Level, ihr Zeug ist tragisch, Othello
I meddle with instrumentals then sit you down like a cello uh
Ich mische mich in Instrumentals ein und setze dich dann hin wie ein Cello, uh
Let it be known my destination's the top
Es sei bekannt, mein Ziel ist die Spitze
The reason why my drive stays high
Der Grund, warum mein Antrieb hoch bleibt
And never drops uh
Und niemals sinkt, uh
See i grew up in the sands of arabia
Siehst du, ich bin in den Sanden Arabiens aufgewachsen
Had a dream to kick it in a stadium
Hatte einen Traum, in einem Stadion aufzutreten
Now i kick flows tryna pack the same stadium so watch me do it
Jetzt rappe ich, um dasselbe Stadion zu füllen, also sieh mir dabei zu
It's a different kinda wave you can't stop the movement
Es ist eine andere Art von Welle, du kannst die Bewegung nicht aufhalten
I don't stress what they say i just drop this music for my sanity
Ich stresse mich nicht über das, was sie sagen, ich veröffentliche diese Musik einfach für meine geistige Gesundheit
Holdin' me down like gravity
Sie hält mich fest wie die Schwerkraft
A youngin with legendary ambitions
Ein Junger mit legendären Ambitionen
Let me take it from the top just like the cherries you pickin'
Lass mich ganz oben anfangen, wie bei den Kirschen, die du pflückst
Whenever i throw a rhyme, i see you gettin' to dissin'
Wann immer ich einen Reim bringe, sehe ich, wie du anfängst zu dissen
Tellin' me to catch up with the times like i'm not ahead
Sagst mir, ich soll mit der Zeit gehen, als wäre ich nicht voraus
Fuck it i just nod a head and tell em yeah right
Scheiß drauf, ich nicke einfach mit dem Kopf und sage ihnen, ja klar
Keep my head up in the clouds like a fuckin' airline
Ich halte meinen Kopf in den Wolken wie eine verdammte Airline
Tryna belittle my vision but this shit is plain sight
Versuchst, meine Vision herabzusetzen, aber das hier ist offensichtlich
That i'm way i'm ahead of you rappers
Dass ich euch Rappern weit voraus bin
I'm fadin' you rappers
Ich lasse euch Rapper verblassen
I got the cadence you lackin'
Ich habe den Rhythmus, der euch fehlt
The waves you that happen to be on
Die Wellen, auf denen ihr euch befindet
Is bound to go crashin'
Werden unweigerlich untergehen
And im just lookin' down the line
Und ich schaue einfach nach vorne
Will they remember me
Werden sie sich an mich erinnern?
If this rappin' shit'll work
Wenn dieses Rappen funktioniert
Will it get the best of me
Wird es mich überwältigen?
Cause ive been lackin' the patience i need a remedy
Denn mir fehlt die Geduld, ich brauche ein Heilmittel
I need to keep on writing these songs i need a better me
Ich muss weitermachen, diese Songs zu schreiben, ich brauche ein besseres Ich
Cause see i used to be afraid of public speakin' now i'm publicly a freak
Denn siehst du, ich hatte früher Angst vor öffentlichen Reden, jetzt bin ich öffentlich ein Freak
That's if you pass me the mic
Das heißt, wenn du mir das Mikrofon reichst
You could always fly high
Du kannst immer hoch fliegen
You don't gotta rowboat
Du brauchst kein Ruderboot
Lately i been dodgin'
In letzter Zeit bin ich ausgewichen
All the silly faux folk
All den albernen falschen Leuten
They be talkin' wild but i never let it grow on me
Sie reden wild, aber ich lasse es nie an mich heran
If it aint real it's a no for me dawg
Wenn es nicht echt ist, ist es ein Nein für mich, Kumpel
Fly high
Flieg hoch
You could always fly high
Du kannst immer hoch fliegen
You don't gotta rowboat
Du brauchst kein Ruderboot
Lately i been dodgin'
In letzter Zeit bin ich ausgewichen
All the silly faux folk
All den albernen falschen Leuten
They be talkin' wild but i never let it grow on me
Sie reden wild, aber ich lasse es nie an mich heran
If it aint real it's a no for me dawg
Wenn es nicht echt ist, ist es ein Nein für mich, Kumpel
Fly high
Flieg hoch
Right of the bat imma strike you
Gleich zu Beginn werde ich dich treffen
As soon as i brainstorm i spit a deadly typhoon
Sobald ich eine Idee habe, spucke ich einen tödlichen Taifun aus
Im loadin' up the rifle, i shoot leave the mic bruised
Ich lade das Gewehr, ich schieße und hinterlasse blaue Flecken am Mikrofon
Im on my beast mode status
Ich bin im Biestmodus-Status
I know the flow is cold but please don't jack it
Ich weiß, der Flow ist kalt, aber bitte klau ihn nicht
Wanna beat me with that style man i see no chance
Willst mich mit diesem Style schlagen, Mann, ich sehe keine Chance
It's just simple, when i'm on the track i'm beyond savage
Es ist ganz einfach, wenn ich auf der Strecke bin, bin ich mehr als brutal
It's the arab boi, out here makin' waves like a sinusoid
Es ist der arabische Junge, der hier Wellen schlägt wie eine Sinuskurve
Man you kiddin' me im gone
Mann, du machst Witze, ich bin weg





Writer(s): Amr Sayed

Capé - Genesis
Album
Genesis
date of release
21-06-2019



Attention! Feel free to leave feedback.