Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unshakable
Unerschütterlich
The
furthest
thing
from
superstition
Das
Weiteste
entfernt
von
Aberglaube
An
icon's
new
edition
Die
Neuauflage
einer
Ikone
Grindin'
every
night
and
all
day
Ich
arbeite
hart,
jede
Nacht
und
den
ganzen
Tag
I've
been
on
a
roll
now
the
dough's
straight
Ich
bin
auf
Erfolgskurs,
jetzt
läuft's
finanziell
Okay
cool
calm
collected
Okay,
cool,
ruhig,
gefasst
These
fools
talk
i
let
em
Diese
Narren
reden,
ich
lasse
sie
My
crew
armed
so
we
just
gon'
pull
strings
Meine
Crew
ist
bewaffnet,
wir
ziehen
einfach
die
Fäden
They
aint
on
my
level,
their
shit
is
tragic
Othello
Sie
sind
nicht
auf
meinem
Level,
ihr
Zeug
ist
tragisch,
Othello
I
meddle
with
instrumentals
then
sit
you
down
like
a
cello
uh
Ich
mische
mich
in
Instrumentals
ein
und
setze
dich
dann
hin
wie
ein
Cello,
uh
Let
it
be
known
my
destination's
the
top
Es
sei
bekannt,
mein
Ziel
ist
die
Spitze
The
reason
why
my
drive
stays
high
Der
Grund,
warum
mein
Antrieb
hoch
bleibt
And
never
drops
uh
Und
niemals
sinkt,
uh
See
i
grew
up
in
the
sands
of
arabia
Siehst
du,
ich
bin
in
den
Sanden
Arabiens
aufgewachsen
Had
a
dream
to
kick
it
in
a
stadium
Hatte
einen
Traum,
in
einem
Stadion
aufzutreten
Now
i
kick
flows
tryna
pack
the
same
stadium
so
watch
me
do
it
Jetzt
rappe
ich,
um
dasselbe
Stadion
zu
füllen,
also
sieh
mir
dabei
zu
It's
a
different
kinda
wave
you
can't
stop
the
movement
Es
ist
eine
andere
Art
von
Welle,
du
kannst
die
Bewegung
nicht
aufhalten
I
don't
stress
what
they
say
i
just
drop
this
music
for
my
sanity
Ich
stresse
mich
nicht
über
das,
was
sie
sagen,
ich
veröffentliche
diese
Musik
einfach
für
meine
geistige
Gesundheit
Holdin'
me
down
like
gravity
Sie
hält
mich
fest
wie
die
Schwerkraft
A
youngin
with
legendary
ambitions
Ein
Junger
mit
legendären
Ambitionen
Let
me
take
it
from
the
top
just
like
the
cherries
you
pickin'
Lass
mich
ganz
oben
anfangen,
wie
bei
den
Kirschen,
die
du
pflückst
Whenever
i
throw
a
rhyme,
i
see
you
gettin'
to
dissin'
Wann
immer
ich
einen
Reim
bringe,
sehe
ich,
wie
du
anfängst
zu
dissen
Tellin'
me
to
catch
up
with
the
times
like
i'm
not
ahead
Sagst
mir,
ich
soll
mit
der
Zeit
gehen,
als
wäre
ich
nicht
voraus
Fuck
it
i
just
nod
a
head
and
tell
em
yeah
right
Scheiß
drauf,
ich
nicke
einfach
mit
dem
Kopf
und
sage
ihnen,
ja
klar
Keep
my
head
up
in
the
clouds
like
a
fuckin'
airline
Ich
halte
meinen
Kopf
in
den
Wolken
wie
eine
verdammte
Airline
Tryna
belittle
my
vision
but
this
shit
is
plain
sight
Versuchst,
meine
Vision
herabzusetzen,
aber
das
hier
ist
offensichtlich
That
i'm
way
i'm
ahead
of
you
rappers
Dass
ich
euch
Rappern
weit
voraus
bin
I'm
fadin'
you
rappers
Ich
lasse
euch
Rapper
verblassen
I
got
the
cadence
you
lackin'
Ich
habe
den
Rhythmus,
der
euch
fehlt
The
waves
you
that
happen
to
be
on
Die
Wellen,
auf
denen
ihr
euch
befindet
Is
bound
to
go
crashin'
Werden
unweigerlich
untergehen
And
im
just
lookin'
down
the
line
Und
ich
schaue
einfach
nach
vorne
Will
they
remember
me
Werden
sie
sich
an
mich
erinnern?
If
this
rappin'
shit'll
work
Wenn
dieses
Rappen
funktioniert
Will
it
get
the
best
of
me
Wird
es
mich
überwältigen?
Cause
ive
been
lackin'
the
patience
i
need
a
remedy
Denn
mir
fehlt
die
Geduld,
ich
brauche
ein
Heilmittel
I
need
to
keep
on
writing
these
songs
i
need
a
better
me
Ich
muss
weitermachen,
diese
Songs
zu
schreiben,
ich
brauche
ein
besseres
Ich
Cause
see
i
used
to
be
afraid
of
public
speakin'
now
i'm
publicly
a
freak
Denn
siehst
du,
ich
hatte
früher
Angst
vor
öffentlichen
Reden,
jetzt
bin
ich
öffentlich
ein
Freak
That's
if
you
pass
me
the
mic
Das
heißt,
wenn
du
mir
das
Mikrofon
reichst
You
could
always
fly
high
Du
kannst
immer
hoch
fliegen
You
don't
gotta
rowboat
Du
brauchst
kein
Ruderboot
Lately
i
been
dodgin'
In
letzter
Zeit
bin
ich
ausgewichen
All
the
silly
faux
folk
All
den
albernen
falschen
Leuten
They
be
talkin'
wild
but
i
never
let
it
grow
on
me
Sie
reden
wild,
aber
ich
lasse
es
nie
an
mich
heran
If
it
aint
real
it's
a
no
for
me
dawg
Wenn
es
nicht
echt
ist,
ist
es
ein
Nein
für
mich,
Kumpel
You
could
always
fly
high
Du
kannst
immer
hoch
fliegen
You
don't
gotta
rowboat
Du
brauchst
kein
Ruderboot
Lately
i
been
dodgin'
In
letzter
Zeit
bin
ich
ausgewichen
All
the
silly
faux
folk
All
den
albernen
falschen
Leuten
They
be
talkin'
wild
but
i
never
let
it
grow
on
me
Sie
reden
wild,
aber
ich
lasse
es
nie
an
mich
heran
If
it
aint
real
it's
a
no
for
me
dawg
Wenn
es
nicht
echt
ist,
ist
es
ein
Nein
für
mich,
Kumpel
Right
of
the
bat
imma
strike
you
Gleich
zu
Beginn
werde
ich
dich
treffen
As
soon
as
i
brainstorm
i
spit
a
deadly
typhoon
Sobald
ich
eine
Idee
habe,
spucke
ich
einen
tödlichen
Taifun
aus
Im
loadin'
up
the
rifle,
i
shoot
leave
the
mic
bruised
Ich
lade
das
Gewehr,
ich
schieße
und
hinterlasse
blaue
Flecken
am
Mikrofon
Im
on
my
beast
mode
status
Ich
bin
im
Biestmodus-Status
I
know
the
flow
is
cold
but
please
don't
jack
it
Ich
weiß,
der
Flow
ist
kalt,
aber
bitte
klau
ihn
nicht
Wanna
beat
me
with
that
style
man
i
see
no
chance
Willst
mich
mit
diesem
Style
schlagen,
Mann,
ich
sehe
keine
Chance
It's
just
simple,
when
i'm
on
the
track
i'm
beyond
savage
Es
ist
ganz
einfach,
wenn
ich
auf
der
Strecke
bin,
bin
ich
mehr
als
brutal
It's
the
arab
boi,
out
here
makin'
waves
like
a
sinusoid
Es
ist
der
arabische
Junge,
der
hier
Wellen
schlägt
wie
eine
Sinuskurve
Man
you
kiddin'
me
im
gone
Mann,
du
machst
Witze,
ich
bin
weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amr Sayed
Album
Genesis
date of release
21-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.