Car Seat Headrest - Bodys - Live at Brooklyn Steel - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Car Seat Headrest - Bodys - Live at Brooklyn Steel




Bodys - Live at Brooklyn Steel
Bodys - Live at Brooklyn Steel
This an older one, you might recognize it
Das ist ein älteres Stück, du könntest es wiedererkennen
Yeah
Yeah
That's not what I meant to say at all
Das ist nicht das, was ich überhaupt sagen wollte
I mean, I'm sick of meaning, I just wanna hold you
Ich meine, ich habe die Bedeutung satt, ich will dich einfach nur halten
B-b-b-but that's not what I wanted to say at all
A-a-a-aber das ist nicht, was ich überhaupt sagen wollte
I mean, I'm sick of meaning, I just wanna hold you
Ich meine, ich habe die Bedeutung satt, ich will dich einfach nur halten
(Is it the chorus yet?)
(Ist es schon der Refrain?)
(No!) No, it's just a building of the verse
(Nein!) Nein, es ist nur ein Aufbau der Strophe
So when the chorus does come
Also, wenn der Refrain kommt
It'll be more rewarding
Wird es sich mehr lohnen
I would speak to you in song
Ich würde in einem Lied zu dir sprechen
But you can't sing, as far as I'm aware
Aber du kannst nicht singen, soweit ich weiß
Though everyone can sing, as you are well aware
Obwohl jeder singen kann, wie du weißt
I keep so quiet, it's hard to tell I'm alive
Ich bleibe so still, es ist schwer zu sagen, ob ich lebe
Everybody is swinging their hips
Jeder schwingt seine Hüften
Everybody is giving the waitress tips
Jeder gibt der Kellnerin Trinkgeld
Everybody's dancing all of the dances
Jeder tanzt alle Tänze
Everybody's dancing every dance right now
Jeder tanzt gerade jeden Tanz
Those of you got some nice shoulders
Diejenigen von euch, die schöne Schultern haben
I'd like to put my hands around them
Ich würde gerne meine Hände um sie legen
I'd like to put my hands around them
Ich würde gerne meine Hände um sie legen
I have enough trouble controlling my own limbs
Ich habe schon genug Mühe, meine eigenen Gliedmaßen zu kontrollieren
Stealing alcohol from our parents and grandparents
Wir stehlen Alkohol von unseren Eltern und Großeltern
There's no devil on one shoulder and angel on the other
Es gibt keinen Teufel auf der einen Schulter und einen Engel auf der anderen
They're just two normal people
Sie sind nur zwei normale Menschen
These are the people that I get drunk with
Das sind die Leute, mit denen ich mich betrinke
These are the people that I fell in love with
Das sind die Leute, in die ich mich verliebt habe
These are the people that I get drunk with
Das sind die Leute, mit denen ich mich betrinke
These are the people that I fell in love with
Das sind die Leute, in die ich mich verliebt habe
But if you keep drawing my eyes on your hands (these are the people that I get drunk with)
Aber wenn du meine Augen immer wieder auf deine Hände lenkst (das sind die Leute, mit denen ich mich betrinke)
And talking to the other (these are the people that I fell in love with)
Und mit den anderen redest (das sind die Leute, in die ich mich verliebt habe)
Let's pull out the nail with the back of the hammer (these are the people that I get drunk with)
Lass uns den Nagel mit der Rückseite des Hammers herausziehen (das sind die Leute, mit denen ich mich betrinke)
'Cause this one has grown old and bitter (these are the people that I fell in love with)
Denn dieser ist alt und bitter geworden (das sind die Leute, in die ich mich verliebt habe)
Well, so what?
Na und?
We're young
Wir sind jung
We're thin (most of us)
Wir sind schlank (die meisten von uns)
We're alive (most of us)
Wir leben (die meisten von uns)
Don't you realize our bodies could fall apart at any second? (No, I don't believe you)
Ist dir nicht klar, dass unsere Körper in jeder Sekunde auseinanderfallen könnten? (Nein, das glaube ich dir nicht)
I am terrified, your body could fall apart at any second
Ich habe schreckliche Angst, dass dein Körper in jeder Sekunde auseinanderfallen könnte
Those of you got some nice shoulders
Diejenigen von euch, die schöne Schultern haben
I'd like to put my hands around them
Ich würde gerne meine Hände um sie legen
I'd like to put my hands around them
Ich würde gerne meine Hände um sie legen
We can get real horny and keep messing around
Wir können richtig geil werden und weiter herumalbern
We can keep real quiet, won't be making no sound
Wir können ganz still bleiben, werden keinen Laut von uns geben
I'll try my best not to touch your face
Ich werde mein Bestes geben, dein Gesicht nicht zu berühren
Next time can we please meet at my place?
Können wir uns das nächste Mal bitte bei mir treffen?
And I know that I don't talk a lot
Und ich weiß, dass ich nicht viel rede
But I know that you don't care a lot
Aber ich weiß, dass es dir egal ist
As long as we move our bodies around a lot
Solange wir unsere Körper viel bewegen
We'll forget that we forgot how to talk
Werden wir vergessen, dass wir vergessen haben, wie man redet
When we dance
Wenn wir tanzen
When we-
Wenn wir-
Oh, when we dance
Oh, wenn wir tanzen
When we-
Wenn wir-
Don't you realize our bodies could fall apart at any second?
Ist dir nicht klar, dass unsere Körper in jeder Sekunde auseinanderfallen könnten?
I am terrified your body could fall apart at any second
Ich habe schreckliche Angst, dass dein Körper in jeder Sekunde auseinanderfallen könnte
When we dance
Wenn wir tanzen
When we dance
Wenn wir tanzen
When we dance
Wenn wir tanzen
When we dance
Wenn wir tanzen
Thank you
Danke





Writer(s): William James Barnes


Attention! Feel free to leave feedback.