Lyrics and translation Car Seat Headrest - Deadlines - Live at Brooklyn Steel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deadlines - Live at Brooklyn Steel
I
never
see
the
threat
too
soon
Я
никогда
не
вижу
угрозы
слишком
рано
The
blood
on
the
bandage,
the
ghost
in
the
room
Кровь
на
повязке,
призрак
в
комнате.
Got
a
canvas
as
white
as
the
moon
Получил
холст
белый,
как
луна
But
when
I
see
it
at
night,
it's
a
sickening
blue
Но
когда
я
вижу
это
ночью,
оно
отвратительно
синее.
I
was
thinking
people
never
change
Я
думал,
люди
никогда
не
меняются
But
there's
a
new
taste
of
dread
that
I
cannot
explain
Но
появился
новый
вкус
страха,
который
я
не
могу
объяснить.
In
the
thoughts
that
make
up
my
life
В
мыслях,
которые
составляют
мою
жизнь
It
reflected
in
others
from
time
to
time
Время
от
времени
это
отражалось
на
других
Now
I've
got
another
question
Теперь
у
меня
есть
еще
один
вопрос
And
if
we
run
out
of
time,
can
we
make
an
exception?
А
если
у
нас
закончится
время,
можем
ли
мы
сделать
исключение?
Got
a
piece
that
needs
completion
Есть
кусок,
который
требует
завершения
And
I
want
to
hear
more
from
you
И
я
хочу
услышать
от
тебя
больше
He
said,
"I'd
like
to
do
this
for
a
living
Он
сказал:
Я
бы
хотел
этим
зарабатывать
на
жизнь
But
I
don't
know
how"
Но
я
не
знаю
как
Wild,
uncommercial
Дикий,
некоммерческий
Sleeping
on
a
leash
Спать
на
поводке
There
was
a
predestined
set
of
symbols
ticking
into
place
Был
предопределенный
набор
символов,
тикающих
на
месте.
A
prom
queen
crowned
in
the
background
На
заднем
плане
коронована
королева
выпускного
бала
Stepping
out
of
frame
Выход
за
рамки
A
pair
of
hands
took
me
to
your
face
Пара
рук
привела
меня
к
твоему
лицу
Your
eyes
held
me
Твои
глаза
держали
меня
And
they
said-
И
они
сказали-
Am
I,
am
I,
am
I,
am
I
on
your
mind?
Я,
я,
я,
я
в
твоих
мыслях?
Is
it,
is
it,
is
it,
is
it
what
you
like?
Это,
это,
это,
это
то,
что
тебе
нравится?
Covered
under
your
sleeve
sometime
Когда-нибудь
спрятанный
под
рукавом
Am
I,
am
I,
am
I,
am
I
on
your
mind?
Я,
я,
я,
я
в
твоих
мыслях?
Is
it,
is
it,
is
it,
is
it
what
you
like?
Это,
это,
это,
это
то,
что
тебе
нравится?
I'm
alright,
I
was
really
in
a
state
tonight
Я
в
порядке,
сегодня
вечером
я
действительно
был
в
состоянии
I
won't
speak,
I
don't
know
what
to
say
Я
не
буду
говорить,
я
не
знаю,
что
сказать
I
can
hear
in
your
prayers,
it's
the
same
things
we
pay
for
Я
слышу
в
твоих
молитвах,
что
мы
платим
за
то
же
самое.
Got
a
currency
that
you
accept
Есть
валюта,
которую
вы
принимаете
If
you
want
to
exchange,
we
can
try
to
connect
Если
вы
хотите
обменять,
мы
можем
попробовать
подключиться
Give
me
the
number
to
your
room
and
leave
the
door
on
the
latch
Дай
мне
номер
твоей
комнаты
и
оставь
дверь
на
засове.
There
are
tigers
in
the
jungle,
there's
a
knife
in
the
mattress
В
джунглях
есть
тигры,
в
матрасе
нож.
I
don't
think
we
broke
the
glass,
but
hell
if
I
know
Не
думаю,
что
мы
разбили
стекло,
но
черт
возьми,
если
я
знаю
I
never
learned
to
dance,
what
the
hell
do
I
know?
Я
никогда
не
учился
танцевать,
что,
черт
возьми,
я
знаю?
I
know
I
won't
always
love
you
like
this
Я
знаю,
что
не
всегда
буду
любить
тебя
так
I
swear
I'm
not
always
falling
to
bits
Клянусь,
я
не
всегда
разваливаюсь
на
части
But,
but,
but
in
the
hallway
Но,
но,
но
в
коридоре
The
moment
hits
and
the
setup
clicks
like
a
safety
Наступает
момент,
и
установка
щелкает,
как
предохранитель.
And
you
could
hear
a
pin
drop,
feel
it
И
ты
мог
услышать
падение
булавки,
почувствовать
это.
You'll
feel
it
Ты
почувствуешь
это
You'll
feel
it
Ты
почувствуешь
это
You'll
feel
it
Ты
почувствуешь
это
Feel
it,
feel
it,
feel
it
Почувствуй
это,
почувствуй
это,
почувствуй
это.
Feel
it
(feel
it)
Почувствуй
это,
почувствуй
это
Feel
it
(feel
it)
Почувствуй
это,
почувствуй
это
Feel
it
(feel
it)
Почувствуй
это,
почувствуй
это
Feel
it
(feel
it)
Почувствуй
это,
почувствуй
это
Alright.
Thank
you
for
joining
us
tonight
Хорошо.
Спасибо,
что
присоединились
к
нам
сегодня
вечером
What
a
ride
it
has
been
Какая
это
была
поездка
On
stage,
starting
with
the
low
end,
on
bass,
Seth
Dalby
На
сцене,
начиная
с
низких
частот,
на
басу,
Сет
Дэлби.
Next
to
him
on
keyboards,
New
Yorker
for
some
amount
of
years,
Ben
Roth
Рядом
с
ним
на
клавишных,
житель
Нью-Йорка
в
течение
нескольких
лет,
Бен
Рот.
To
my
right,
never
been
to
New
York
in
his
life,
but
he
can
play
a
mean
guitar,
Ethan
Ives
Справа
от
меня:
никогда
в
жизни
не
был
в
Нью-Йорке,
но
он
плохо
играет
на
гитаре,
Итан
Айвз.
Behind
me,
they
named
this
city
after
this
guy.
It's
the
king,
the
Duke
of
York,
Andrew
Katz.
Andrew,
play
a
little
drums
for
us
За
моей
спиной
они
назвали
этот
город
в
честь
этого
парня.
Это
король,
герцог
Йоркский
Эндрю
Кац.
Эндрю,
поиграй
нам
немного
на
барабанах.
Alright,
on
one,
on
two,
on
three,
on
four,
four,
four,
four
Хорошо,
на
раз,
на
два,
на
три,
на
четыре,
на
четыре,
на
четыре,
на
четыре.
Am
I,
am
I,
am
I,
am
I
on
your
mind?
Я,
я,
я,
я
в
твоих
мыслях?
Is
it,
is
it,
is
it,
is
it
what
you
like?
Это,
это,
это,
это
то,
что
тебе
нравится?
I
was
really
in
a
state
tonight
Сегодня
вечером
я
действительно
был
в
состоянии
Am
I,
am
I,
am
I,
am
I
on
your
mind?
Я,
я,
я,
я
в
твоих
мыслях?
Is
it,
is
it,
is
it,
is
it
what
you
like?
Это,
это,
это,
это
то,
что
тебе
нравится?
I'm
alright,
put
me
up
your
sleeves
sometime,
put
me
up
your
sleeve
sometime,
put
me
up
your
sleeve
sometime
Я
в
порядке,
засунь
меня
когда-нибудь
в
рукав,
засунь
меня
когда-нибудь
в
рукав,
засунь
меня
когда-нибудь
в
рукав
Oh,
temptation
О,
искушение
I
could
take
a
piece
from
you
Я
мог
бы
взять
у
тебя
кусочек
Oh,
completion
О,
завершение
Coming
closer,
let
the
candle
burn
right
through
Подойдя
ближе,
пусть
свеча
прогорит
насквозь.
Let
it
burn
right
through
Пусть
он
сгорит
насквозь
Let
it
burn
right
through
Пусть
он
сгорит
насквозь
Let
it
burn
right
through
Пусть
он
сгорит
насквозь
Let
it
burn
right-
Пусть
горит
правильно-
Feel
it,
feel
it,
feel
it,
feel
it
Почувствуй
это,
почувствуй
это,
почувствуй
это,
почувствуй
это.
Feel
it,
feel
it,
feel
it,
feel
it
Почувствуй
это,
почувствуй
это,
почувствуй
это,
почувствуй
это.
Feel
it,
feel
it,
feel
it,
feel
it
Почувствуй
это,
почувствуй
это,
почувствуй
это,
почувствуй
это.
Feel
it,
feel
it
Почувствуй
это,
почувствуй
это
Thank
you
so
much!
That's
every
song
that
we
know,
so
have
a
good
night!
Большое
спасибо!
Это
все
песни,
которые
мы
знаем,
так
что
спокойной
ночи!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Barnes
Attention! Feel free to leave feedback.