Car Seat Headrest - Hollywood - Live at Brooklyn Steel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Car Seat Headrest - Hollywood - Live at Brooklyn Steel




Hollywood - Live at Brooklyn Steel
Голливуд - Живое выступление в Бруклин Стил
We would like to do another one from that record, sung by our very own Andrew Katz
Мы хотели бы сыграть еще одну песню с этого альбома, которую исполнит наш дорогой Эндрю Кац.
I'm sick of violence
Меня тошнит от насилия,
Sick of money
тошнит от денег,
Sick of drinking
тошнит от выпивки,
Sick of drugs
тошнит от наркотиков,
Sick of fucking
тошнит от секса,
Sick of staring at the ads on the bus
тошнит от рекламы в автобусе.
Hollywood makes me wanna puke
Голливуд вызывает у меня рвоту,
Hollywood makes me want to-
Голливуд заставляет меня хотеть…
You got a face that you think
У тебя лицо, которое, как ты думаешь,
Will last as long as the sphinx
просуществует так же долго, как сфинкс,
But the poster's painted over in a week if it stinks
но постер закрасят через неделю, если он плохой.
So let the people decide
Так пусть люди решают,
On a metro ride
по пути в метро,
Because everyone's an artist but
ведь каждый художник, но
No one has the time, yeah
ни у кого нет времени, да.
Everywhere I go, I'm oppressed by these energies
Куда бы я ни шел, меня угнетают эти энергии.
Like it? Yes, I love it
Нравится? Да, обожаю.
I hear music in my head
Я слышу музыку в голове.
Was that a gun?
Это был выстрел?
No, (he was snapping his gum)
Нет, (он щелкал жвачкой).
Gamelan drum
Звук гамелана.
Are my earbuds on the fritz?
Мои наушники барахлят?
There's a hiss on the bus
В автобусе шипение,
And it goes round
и оно кружит.
Hollywood makes me wanna puke
Голливуд вызывает у меня рвоту,
Hollywood makes me want to (t-t-to)
Голливуд заставляет меня хотеть (х-х-хотеть)
Hollywood
Голливуд,
Hollywood
Голливуд,
Hollywood
Голливуд,
Hollywood
Голливуд.
Faces form faces
Лица образуют лица,
Phrases come in phases
фразы приходят фазами,
Take me to the palace
отведи меня во дворец,
Make me think I'm famous
дай мне почувствовать себя знаменитым.
Okay
Хорошо.
Hop inside (Come see my movie)
Запрыгивай внутрь (Посмотри мой фильм),
Hop inside (Come see my movie)
запрыгивай внутрь (Посмотри мой фильм),
Hop inside (Come see my movie)
запрыгивай внутрь (Посмотри мой фильм),
Catch a ride (It's kinda groovy)
прокатись (Он довольно прикольный).
You can't disengage with one single aspect
Ты не можешь отключиться от одного аспекта,
Watching from the sidelines
наблюдая со стороны,
Supervising lines
контролируя строки.
Why don't you take what you can get?
Почему бы тебе не взять то, что можешь получить?
No disruptions on the set
Никаких сбоев на съемочной площадке.
You're gonna wind up back home
Ты вернешься домой,
Where the fear splits in two like Moses
где страх распадается надвое, как Моисей.
Into Mansons and Monroeses
На Мэнсонов и Монро,
Logic and hypnosis
логику и гипноз,
Good and evil
добро и зло,
Only people
только люди.
They don't talk about the
Они не говорят о
12-year-olds on pills waking up in beds with big producers
двенадцатилетних на таблетках, просыпающихся в постелях с крупными продюсерами.
I can make you famous
Я могу сделать тебя знаменитой,
I can make you something
я могу сделать тебя кем-то.
Don't go back to Oklahoma
Не возвращайся в Оклахому.
What's in Oklahoma?
Что в Оклахоме?
You know this is not for
Ты знаешь, это не для
Public consumption
публичного потребления.
You know nothing
Ты ничего не знаешь.
This is nothing
Это ничто.
That's our slogan
Это наш слоган.
If you're suffering
Если ты страдаешь,
If you're hungry for something
если ты жаждешь чего-то,
It's nothing
это ничто.
Don't you watch the news or read the movies?
Разве ты не смотришь новости и не читаешь фильмы?
You do?
Смотришь?
Me too
Я тоже.
Know that it's fine
Знай, что все в порядке.
You know that it's fine
Ты знаешь, что все в порядке.
You know that it's fine
Ты знаешь, что все в порядке.
Thank you!
Спасибо!





Writer(s): William Barnes, Andrew Katz


Attention! Feel free to leave feedback.