Lyrics and translation Car Seat Headrest - (Joe Gets Kicked Out of School for Using) Drugs With Friends (But Says This Isn't a Problem)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
get
to
know
myself
every
weekend
and
I'm
weak
Я
узнаю
себя
каждые
выходные,
и
я
слаба.
Hangovers
feel
good
when
I
know
it's
the
last
one
Похмелье
хорошо,
когда
я
знаю,
что
оно
последнее.
Then
I
feel
so
good
that
I
have
another
one
Тогда
мне
так
хорошо,
что
у
меня
есть
еще
один.
Last
Friday
I
took
acid
and
mushrooms
В
прошлую
пятницу
я
принял
кислоту
и
грибы.
I
did
not
transcend,
I
felt
like
a
walking
piece
of
shit
Я
не
переступал
границы,
я
чувствовал
себя
ходячим
куском
дерьма.
In
a
stupid
looking
jacket
В
дурацкой
куртке.
I
walked
around
town
and
felt
like
I
was
in
Sodom
Я
гулял
по
городу
и
чувствовал
себя
так,
словно
был
в
Содоме.
There
were
filthy
people
seeking
comfort
for
their
bodies
Были
грязные
люди,
ищущие
утешения
для
своих
тел.
It
was
so
obscene
Это
было
так
непристойно.
Filled
with
loathing
and
religious
fervor
Наполненный
ненавистью
и
религиозным
рвением.
I
laid
on
my
friend's
bedroom
floor
for
an
hour
Я
лежал
на
полу
спальни
моего
друга
в
течение
часа.
And
tried
not
to
piss
my
pants
И
пытался
не
мочиться
в
штаны.
And
then
I
saw
Jesus
И
тогда
я
увидел
Иисуса.
"Who
are
you
to
go
against
the
word
of
my
father?"
"Кто
ты
такой,
чтобы
идти
против
слова
моего
отца?"
"And
who
are
you?
The
scum
of
the
earth"
"И
кто
ты?
отбросы
земли!"
No
we
are
just,
we
are
just,
we
are
just
teens
of
style
Нет,
мы
просто,
мы
просто,
мы
просто
подростки
стиля.
Oh,
we
are
just,
we
are
just,
we
are
just,
we
are
just
teens
of
style
О,
мы
просто,
мы
просто,
мы
просто,
мы
просто
подростки
стиля.
There
were
people
getting
drunk
Были
люди,
напивающиеся.
There
were
people
getting
high
Там
люди
ловили
кайф.
They
were
falling
to
pieces
right
before
my
eyes
Они
разваливались
на
части
прямо
на
моих
глазах.
And
I
said
"Mhmm"
a
lot
(mhmm)
И
я
много
говорил:
"ммм"
(ммм)
And
there
was
one
guy
there
who
kept
asking
me
И
там
был
один
парень,
который
все
спрашивал
меня.
"How
does
it
feel?"
"Каково
это?"
And
I
didn't
even
know
how
to
begin
to
answer
that
question
И
я
даже
не
знал,
как
начать
отвечать
на
этот
вопрос.
So
I
just
said,
"I
don't
wanna
talk
about
it"
Поэтому
я
просто
сказал:
"Я
не
хочу
говорить
об
этом".
So
there
I
was,
just
another
shitbag
civilian
Вот
и
я,
еще
один
подонок-гражданский.
Afraid
of
the
cops
when
I
was
outside
Я
боялся
копов,
когда
был
снаружи.
Afraid
of
my
friends
when
I
was
inside
Я
боялся
своих
друзей,
когда
был
внутри.
And
I
grew
tired
of
the
scene
И
я
устал
от
этой
сцены.
And
then
my
dad
showed
up
А
потом
появился
мой
отец.
And
he
was
like
И
он
был
похож
на
...
"Who
are
you
to
go
against
the
word
of
our
fathers?"
"Кто
ты
такой,
чтобы
идти
против
слова
наших
отцов?"
Yeah
it
goes,
"Who
are
you?
The
scum
of
the
earth"
Да,
это
звучит
так:
"Кто
ты?
отбросы
земли".
No
we
are
just,
we
are
just,
we
are
just
teens
of
style
Нет,
мы
просто,
мы
просто,
мы
просто
подростки
стиля.
No
we
are
just,
we
are
just
victims
of
the
contemporary
style
Нет,
мы
просто,
мы
просто
жертвы
современного
стиля.
Yes
we
are
just,
we
are
just,
we
are
just
Да,
мы
просто,
мы
просто,
мы
просто
...
We
are
just
going
along
with
the
modern
style
Мы
просто
идем
вместе
с
современным
стилем.
And
now
everybody,
everybody
А
теперь
все,
все
...
Everybody's
going
along
with
the
modern
style
Все
идут
в
ногу
с
современным
стилем.
Let's
do
it
together
Давай
сделаем
это
вместе.
Drugs
are
better,
drugs
are
better
with
Наркотики
лучше,
наркотики
лучше.
Friends
are
better,
friends
are
better
with
Друзья
лучше,
друзья
лучше.
Drugs
are
better,
drugs
are
better
with
Наркотики
лучше,
наркотики
лучше.
Friends
are
better,
friends
are
better
with
Друзья
лучше,
друзья
лучше.
Drugs
are
better,
drugs
are
better
with
Наркотики
лучше,
наркотики
лучше.
Friends
are
better,
friends
are
better
with
Друзья
лучше,
друзья
лучше.
Drugs
are
better,
drugs
are
better
with
Наркотики
лучше,
наркотики
лучше.
Friends
are
better,
friends
are
better
with
Друзья
лучше,
друзья
лучше.
Drugs
are
better
than
friends
Наркотики
лучше,
чем
друзья.
Are
better
than
drugs
Лучше,
чем
наркотики.
Are
better
than
friends
Лучше,
чем
друзья.
Are
better
than
drugs
Лучше,
чем
наркотики.
Are
better
than
friends
Лучше,
чем
друзья.
Are
better
than
drugs
Лучше,
чем
наркотики.
Are
better
than
friends
Лучше,
чем
друзья.
Are
better
than-
Лучше,
чем
...
Drugs
are
better,
drugs
are
better
with
Наркотики
лучше,
наркотики
лучше.
Friends
are
better,
friends
are
better
with
Друзья
лучше,
друзья
лучше.
Drugs
are
better,
drugs
are
better
with
Наркотики
лучше,
наркотики
лучше.
Friends
are
better,
friends
are
better
with
Друзья
лучше,
друзья
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Will Barnes Aka Will Toledo
Attention! Feel free to leave feedback.