Car Seat Headrest - Nervous Young Inhumans - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Car Seat Headrest - Nervous Young Inhumans




Nervous Young Inhumans
Нервные молодые нелюди
You should've seen my cursive back then
Ты бы видела мой курсив тогда
Every letter was above the line
Каждая буква была выше строки
My Ps and Qs raised their stems
Мои P и Q поднимали свои хвостики
So nothing crossed beneath
Чтобы ничто не пересекалось внизу
I'm a little better now
Сейчас я немного лучше
You never lifted your voice
Ты никогда не повышала голос
You never raised your hand
Ты никогда не поднимала руку
You never showed me your inhuman
Ты никогда не показывала мне свою нечеловеческую сторону
You understand
Ты понимаешь
Art gets what it wants and art gets what it deserves
Искусство получает то, что хочет, и искусство получает то, что заслуживает
Most people are jokes but you're so real
Большинство людей шутки, но ты такая настоящая
Most of the time that I use the word "you"
Большую часть времени, когда я использую слово «ты»
Well you know that I'm mostly singing about you
Ну, ты знаешь, что я в основном пою о тебе
You swore you'd never use
Ты клялась, что никогда не будешь использовать
The face that your ex invented
Выражение лица, которое придумал твой бывший
So let's meet up in
Так давай встретимся в
Uncanny valley
Зловещей долине
You never lifted your voice
Ты никогда не повышала голос
You never raised your hand
Ты никогда не поднимала руку
I only show you my inhuman
Я показываю тебе только свою нечеловеческую сторону
You understand
Ты понимаешь
You'll get what you want and you'll get what you deserve
Ты получишь то, что хочешь, и ты получишь то, что заслуживаешь
You'll get what you want and you'll get what you deserve
Ты получишь то, что хочешь, и ты получишь то, что заслуживаешь
I'm a good person. I'm a powerful person. I don't believe in evil.
Я хороший человек. Я сильный человек. Я не верю в зло.
I think that evil is an idea created by others to avoid dealing with
Я думаю, что зло это идея, созданная другими, чтобы избежать столкновения со
Their own nature. I understand my own nature.
Своей собственной природой. Я понимаю свою собственную природу.
Good and evil have nothing to do with it. I understand myself.
Добро и зло не имеют к этому никакого отношения. Я понимаю себя.
I control myself. I control everything within myself.
Я контролирую себя. Я контролирую все внутри себя.
My domain is my domain.
Моя территория это моя территория.
I can lie on my back and affect the lives of those I love without
Я могу лежать на спине и влиять на жизни тех, кого люблю, не
Moving a finger. But I would only affect them in good ways.
Шевеля пальцем. Но я влиял бы на них только хорошим образом.
I don't waste time on evil. I'm a good person. Is this thing on?
Я не трачу время на зло. Я хороший человек. Эта штука включена?
Do you know about Jesus? Do you really know?
Ты знаешь об Иисусе? Ты действительно знаешь?
All you know is what you've been told. Listen with your heart.
Все, что ты знаешь, это то, что тебе сказали. Слушай своим сердцем.
Sing with your heart. You've just been singing about girls.
Пой своим сердцем. Ты только и пел о девушках.
What do you know about girls? Fuck... Why are you so tense?
Что ты знаешь о девушках? Блин... Почему ты такая напряженная?
You've gotta start singing with love in your heart. Is this on?
Ты должна начать петь с любовью в сердце. Это включено?
Adam, are you here? A pain star has entered your house,
Адам, ты здесь? Звезда боли вошла в твой дом,
But what are you going to do about it? Are you going to touch it?
Но что ты собираешься с этим делать? Ты собираешься прикоснуться к ней?
It only once happens every thousand years,
Это происходит только раз в тысячу лет,
Maybe even two thousand years. And how long is a year, really?
Может быть, даже раз в две тысячи лет. А сколько на самом деле длится год?
It's almost Halloween. I haven't done shit this year.
Скоро Хэллоуин. Я ничего не сделал в этом году.
It's been a summer—it's been summer since February, I
Лето длится с февраля, я
Was in Australia. God. California? Then what? June, July, August,
Был в Австралии. Боже. Калифорния? А потом что? Июнь, июль, август,
A month in Europe. I can't even go to Ikea anymore,
Месяц в Европе. Я даже больше не могу ходить в Икею,
I've got flashbacks. Fuck!
У меня флэшбэки. Блин!
You should see the lights that I got there,
Ты бы видела, какие я там купил светильники,
I think you'd like them. I think you'd like them a lot
Думаю, они бы тебе понравились. Думаю, они бы тебе очень понравились.





Writer(s): William Barnes


Attention! Feel free to leave feedback.