Car Seat Headrest - There Must Be More than Blood - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Car Seat Headrest - There Must Be More than Blood




There Must Be More than Blood
Должно быть что-то большее, чем кровь
I saw, I saw, I saw, I saw, I saw, I saw
Я видел, я видел, я видел, я видел, я видел, я видел
I saw, I saw
Я видел, я видел
I saw, I saw you, I saw you
Я видел, я видел тебя, я видел тебя
On the magazine cover, with your
На обложке журнала, с твоими
Blue, wide eyes
Голубыми, широко распахнутыми глазами
Read it from cover to cover
Читал его от корки до корки
Looking for ya
Искал тебя
But these are not my people here
Но это не мои люди здесь
I think you know that
Думаю, ты это знаешь
Nervous like a wild dog
Нервный, как дикий пес
Waiting for the attack
Ждущий нападения
I was living in the delta
Я жил в дельте
Wasting most of my time
Тратя большую часть своего времени
You know if I could close the blinds right
Знаешь, если бы я мог закрыть жалюзи
I could sleep all through the night
Я бы мог проспать всю ночь
But I've seen the tides are rising
Но я видел, как поднимаются приливы
Where once there was a shore
Там, где когда-то был берег
I can still remember houses
Я все еще помню дома
Stripped to the floor
Оголенные до основания
There must be more than blood
Должно быть что-то большее, чем кровь,
That holds us together
Что связывает нас вместе
There must be more than wind
Должно быть что-то большее, чем ветер,
That takes us away
Что уносит нас прочь
There must be more than tears
Должно быть что-то большее, чем слезы,
When they pull back the curtain
Когда они отдергивают занавес
Of this much I'm certain
В этом я уверен
When you're down for a while, trying to get dried out
Когда ты долго внизу, пытаясь просохнуть,
You feel the time pass by but you don't look around
Ты чувствуешь, как время проходит мимо, но ты не оглядываешься
When you're out for a while, trying to get dried out
Когда ты долго отсутствуешь, пытаясь просохнуть,
You feel the time pass by but you don't look around
Ты чувствуешь, как время проходит мимо, но ты не оглядываешься
You were playing your music but you got drowned out
Ты играла свою музыку, но тебя заглушили
You go back to the old house but you've been locked out
Ты возвращаешься в старый дом, но тебя не пускают
And it wasn't for love that you went back home
И ты вернулась домой не из-за любви,
It was the guilt in your throat like you swallowed a bone
А из-за чувства вины в горле, словно ты проглотила кость
They had all of your life to get it right
У них была вся твоя жизнь, чтобы все исправить
They had all of that time just to change their minds
У них было все это время, чтобы просто передумать
And you're grateful for the bus, it's a place to sit down
И ты благодарна за автобус, это место, где можно сесть
Like a spider in the winter trying not to be found
Как паук зимой, пытающийся остаться незамеченным
No use trying to heal when you're getting stepped on
Нет смысла пытаться залечить раны, когда тебя топчут
No use selling your soul when you're getting passed on
Нет смысла продавать свою душу, когда тебя игнорируют
How could they treat you like a forgotten card?
Как они могли относиться к тебе, как к забытой карте?
Dear dad, I'm sorry
Дорогой папа, прости меня
Thank you very much
Большое спасибо
What difference does it make when they throw you away?
Какая разница, когда тебя выбрасывают?
Is anybody ever gonna hear what you had to say?
Кто-нибудь когда-нибудь услышит, что ты хотела сказать?
I was flying on a redeye
Я летел ночным рейсом
My hand dropped to the aisle
Моя рука упала в проход
I could see myself clearly
Я мог видеть себя ясно
For the first time in a while
Впервые за долгое время
There was nothing but lines
Там были только линии
Nothing but outlines
Только контуры
My gut sank like a stone
Мой желудок сжался, как камень
But I heard another voice say
Но я услышал другой голос, говорящий:
"We all walk alone"
"Мы все идем в одиночку"
There must be more than blood
Должно быть что-то большее, чем кровь,
That holds us together
Что связывает нас вместе
There must be more than wind
Должно быть что-то большее, чем ветер,
That takes us away
Что уносит нас прочь
There must be more than tears
Должно быть что-то большее, чем слезы,
When they pull back the curtain
Когда они отдергивают занавес
There must be more than fear
Должно быть что-то большее, чем страх
Oh, there must be more than blood
О, должно быть что-то большее, чем кровь,
That holds us together
Что связывает нас вместе
There must be more than wind
Должно быть что-то большее, чем ветер,
That takes us away
Что уносит нас прочь
There must be more than tears
Должно быть что-то большее, чем слезы,
When they pull back the curtain
Когда они отдергивают занавес
There must be more than fear
Должно быть что-то большее, чем страх
There must be more, there must be more, there must be
Должно быть больше, должно быть больше, должно быть
Must be more, there must be more, there must be
Должно быть больше, должно быть больше, должно быть
There must be more, there must be more, there must be
Должно быть больше, должно быть больше, должно быть






Attention! Feel free to leave feedback.