CarRaxX - Clannad Rap - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation CarRaxX - Clannad Rap




Clannad Rap
Clannad Rap
Escuchad con atención ahora a Jonia vuelvo amigos
Dearest darling, now hear me out here, as I return to Ionia, my dear
A contar esta historia nunca escrita aquí en los libros
To tell this untold tale, never written in books, my dear
De cómo un... Pequeño animalito
Of how a... small little creature
Anhelaba ser humana, aunque pareciera un mito
Yearned to be human, though it seemed like a feature
Pues repito, era zorra, antes y después
For again, a vixen she was, before and after
El sentido lo ponéis, como os guste, ahora veis
The meaning you choose, as you like, now laughter
Que en un, dos, tres, segundos ese ser...
That in, one, two, three, seconds that being...
Pasó de un animal a una bella mujer
Went from a beast to a beautiful woman, now seeing
Su deseo realidad, aunque "almas" absorbía
Her wish, now true, though "souls" she absorbed
De los hombres descuidados que su encanto atraía
From the careless men, her charm adored
Aun Vastaya, casi humana, su moralidad aceptaba
Still a Vastaya, almost human, her morals accepted
Llegando a esta Liga donde su "esencia curaba"
Arriving in this League where her "essence protected"
Para nada criticada, mejor píllala al instante
Not criticized at all, better grab her instantly
Que se hace "medianoche "Y no llegas ni a "aspirante"
As "nightfall" draws near, you won't even be "aspirantly"
Siendo ella, otro "juego", tiene vidas, para un año
As she, being another "game", has lives, for a year
Ten cuidado, que te atrapa con su "Orbe del engaño"
Be careful, she'll trap you with her "Orb of Deception"
Mejor para... Aunque partirá la línea
Better for... though she'll split the line
"La Naruto", pone el turbo, es aka "Raposa Ígnea"
"Naruto style", she speeds ahead, aka "Nine-Tailed Fox"
Gankear es un suicidio "haber si aprendes la lección"
Ganking is suicide, "teach yourself this lesson"
"La princesa" no se digna, no le llamas la atención
"The Princess" doesn't deign, you don't catch her attention
Bombón... Le gritáis y ya eres humo...
Sugarplum... you shout and you're already smoke...
Clacinado por la magia de sus tres "Fuegos zorrunos"
Incinerated by the magic of her three "Fox-Fires"
"Hechizar", con "Charm", es la reina, sin dudar...
"Mesmerize", with "Charm", she's the queen, no doubt...
Bailarás siempre al son, de esta "Ahri Pop Star"
You'll always dance to the sound, of this "Popstar Ahri"
Aparecerá cuando menos te lo esperas
She'll appear when you least expect it
"¿Intentarás brillar mucho más que esta estrella?"
"Will you try to shine brighter than this star?"
que te seduce, que te atraerán sus luces
I know she enchants you, that her lights will attract you
Me-jor no te preocupes, que primera sangre
Bet-ter not worry, for first blood
Eras...
You were...
Y ya acaba... "Cuatro flashes" en partida
And now it ends... "Four Flashes" in the game
Gira y gira con sus colas, tendrás un final fatal
She spins and twirls with her tails, you'll meet a fatal end
Es un jet, tan astuta, siempre encuentra una salida
She's a jet, so cunning, she always finds a way
Atacando con su "Impulso Espiritual"
Attacking with her "Spirit Rush"





Writer(s): Carraxx


Attention! Feel free to leave feedback.