Lyrics and translation CARA - Read All About It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
got
the
words
to
change
a
nation
У
тебя
есть
слова,
чтобы
изменить
нацию.
But
you're
biting
your
tongue
Но
ты
прикусываешь
язык.
You've
spent
a
life
time
stuck
in
silence
Ты
провел
всю
жизнь
в
тишине.
Afraid
you'll
say
something
wrong
Боюсь,
ты
скажешь
что-то
не
так.
If
no
one
ever
hears
it
how
we
gonna
learn
your
song?
Если
никто
не
услышит,
как
мы
научимся
твоей
песне?
So
come
on,
come
on
Так
давай
же,
давай!
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
You've
got
a
heart
as
loud
as
lightning
У
тебя
сердце
такое
же
громкое,
как
молния.
So
why
let
your
voice
be
tamed?
Так
зачем
позволять
укрощать
твой
голос?
Maybe
we're
a
little
different
Может,
мы
немного
отличаемся
друг
от
друга.
There's
no
need
to
be
ashamed
Нет
нужды
стыдиться.
You've
got
the
light
to
fight
the
shadows
У
тебя
есть
свет,
чтобы
бороться
с
тенями.
So
stop
hiding
it
away
Так
перестань
скрывать
это.
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
I
wanna
sing,
I
wanna
shout
Я
хочу
петь,
я
хочу
кричать.
I
wanna
scream
'til
the
words
dry
out
Я
хочу
кричать,
пока
слова
не
высохнут.
So
put
it
in
all
of
the
papers,
Так
что
включи
это
во
все
газеты,
I'm
not
afraid
Я
не
боюсь.
They
can
read
all
about
it
Они
могут
прочитать
все
об
этом.
Read
all
about
it,
oh
Прочти
все
об
этом,
о
...
At
night
we're
waking
up
the
neighbors
Ночью
мы
будим
соседей.
While
we
sing
away
the
blues
Пока
мы
поем
прочь
блюз.
Making
sure
that
we're
remembered,
yeah
Убеждаюсь,
что
нас
помнят,
да.
'Cause
we
all
matter
too
Потому
что
все
мы
тоже
важны.
If
the
truth
has
been
forbidden
Если
правда
была
запрещена
...
Then
we're
breaking
all
the
rules
Тогда
мы
нарушаем
все
правила.
So
come
on,
come
on
Так
давай
же,
давай!
Come
on,
come
on,
Давай,
давай,
давай!
Let's
get
the
TV
and
the
radio
Давай
возьмем
телевизор
и
радио.
To
play
our
tune
again
Чтобы
снова
сыграть
нашу
мелодию.
It's
'bout
time
we
got
some
airplay
of
our
version
of
events
Пришло
время,
когда
мы
выпустим
в
эфир
нашу
версию
событий.
There's
no
need
to
be
afraid
Нет
нужды
бояться.
I
will
sing
with
you
my
friend
Я
буду
петь
с
тобой,
мой
друг.
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
I
wanna
sing,
I
wanna
shout
Я
хочу
петь,
я
хочу
кричать.
I
wanna
scream
'til
the
words
dry
out
Я
хочу
кричать,
пока
слова
не
высохнут.
So
put
it
in
all
of
the
papers,
Так
что
включи
это
во
все
газеты,
I'm
not
afraid
Я
не
боюсь.
They
can
read
all
about
it
Они
могут
прочитать
все
об
этом.
Read
all
about
it,
oh
Прочти
все
об
этом,
о
...
Yeah,
we're
all
wonderful,
wonderful
people
Да,
мы
все
замечательные,
замечательные
люди.
So
when
did
we
all
get
so
fearful?
Так
когда
же
мы
все
стали
так
бояться?
Now
we're
finally
finding
our
voices
Теперь
мы
наконец-то
нашли
свой
голос.
So
take
a
chance,
come
help
me
sing
this
Так
что
рискни,
помоги
мне
спеть
это.
Yeah,
we're
all
wonderful,
wonderful
people
Да,
мы
все
замечательные,
замечательные
люди.
So
when
did
we
all
get
so
fearful?
Так
когда
же
мы
все
стали
так
бояться?
And
now
we're
finally
finding
our
voices
И
теперь
мы
наконец-то
нашли
свой
голос.
Just
take
a
chance,
come
help
me
sing
this
Просто
рискни,
помоги
мне
спеть
это.
I
wanna
sing,
I
wanna
shout
Я
хочу
петь,
я
хочу
кричать.
I
wanna
scream
'til
the
words
dry
out
Я
хочу
кричать,
пока
слова
не
высохнут.
So
put
it
in
all
of
the
papers,
Так
что
включи
это
во
все
газеты,
I'm
not
afraid
Я
не
боюсь.
They
can
read
all
about
it
Они
могут
прочитать
все
об
этом.
Read
all
about
it,
oh
Прочти
все
об
этом,
о
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.