Lyrics and translation CARA - Ti fai male solo tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti fai male solo tu
Ты делаешь больно только себе
Il
peso
dei
tuoi
sensi
Твой
груз
чувств
Ti
tiene
a
terra
Держит
тебя
на
земле
E
poi
pensi,
non
è
così
male
И
потом
ты
думаешь,
не
так
уж
и
плохо
Mente
la
tua
mente
Твой
разум
лжет
тебе
Nonostante
tu
non
la
senta
Несмотря
на
то,
что
ты
не
чувствуешь
этого
Non
sia
servita
a
niente
Ни
к
чему
это
не
привело
È
costante
la
voce
nella
testa
Голос
в
твоей
голове
постоянно
твердит,
È
tutto
ciò
che
resta
Это
все,
что
осталось
E
brancoli
nel
buio
И
ты
блуждаешь
в
темноте,
A
tentoni
colpisci
chi
ti
è
accanto
Нервно
тыкаешься
в
своего
партнера
Ma
sei
sempre
tu
Но
это
всегда
ты,
Ma
sei
sempre
tu
Это
всегда
ты
E
non
ti
importa
se
fa
male
И
тебе
все
равно,
если
это
причиняет
боль
Se
non
fa
più
ridere
Если
это
больше
не
смешно
Se
ti
fa
gridare
dentro
Если
это
заставляет
тебя
кричать
внутри,
Non
ti
importa
se
fa
male
Тебе
все
равно,
если
это
причиняет
боль
Ti
fai
male
solo
tu
Ты
делаешь
больно
только
себе
La
noia
lascia
spazio
Скука
уступает
место
Alla
disillusione
Разочарованию
E
poi
ancora
rassegnazione
А
затем
снова
смирению
E
ricerca
del
piacere
И
поиску
удовольствий
Il
vuoto
che
ti
avvolge
Пустота,
которая
тебя
охватывает,
Sei
tra
le
sue
braccia
Ты
в
ее
объятиях
Sono
forti
della
tua
debolezza
Они
сильны
твоей
слабостью
Molla
la
stretta
Расслабь
хватку
Brancoli
nel
buio
Ты
блуждаешь
в
темноте,
A
tentoni
colpisci
chi
ti
è
accanto
Нервно
тыкаешься
в
своего
партнера
Ma
sei
sempre
tu
Но
это
всегда
ты,
Ma
sei
sempre
tu
Это
всегда
ты
E
non
ti
importa
se
fa
male
И
тебе
все
равно,
если
это
причиняет
боль
Se
non
fa
più
ridere
Если
это
больше
не
смешно
Se
ti
fa
gridare
dentro
Если
это
заставляет
тебя
кричать
внутри,
Non
ti
importa
se
fa
male
Тебе
все
равно,
если
это
причиняет
боль
Ti
fai
male
solo
tu
Ты
делаешь
больно
только
себе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Respira
date of release
18-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.