Cara Dillon feat. Sam Lakeman - Both Sides the Tweed - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cara Dillon feat. Sam Lakeman - Both Sides the Tweed




What's a spring-breathing jasmine and rose,
Что такое весенний Жасмин и Роза?
What's a summer, with all it's gay train,
Что такое лето, со всем этим веселым поездом?
What's the splendour of autumn, to those
Что за великолепие осени для тех?
Who've barter'd their freedom for gain?
Кто обменял свою свободу ради наживы?
Let the love of our land's sacred rights
Пусть любовь священных прав нашей земли.
To the love of our people succeed;
Чтобы любовь нашего народа увенчалась успехом.
Let friendship and honour unite,
Пусть дружба и честь объединятся
And flourish on both sides the Tweed.
И расцветут по обе стороны твида.
No sweetness the senses can cheer,
Нет сладости, которую могут развеселить чувства,
Which corruption and bribery blind;
которые ослепляют коррупция и подкуп;
No brightness that gloom e'er can clear,
Нет света, который мог бы рассеять мрак,
For honour's the sun of the mind.
Ибо честь-солнце разума.
Let the love of our land's sacred rights
Пусть любовь священных прав нашей земли.
To the love of our people succeed;
Чтобы любовь нашего народа увенчалась успехом.
Let friendship and honour unite,
Пусть дружба и честь объединятся
And flourish on both sides the Tweed.
И расцветут по обе стороны твида.
Let virtue distinguish the brave,
Пусть добродетель отличит храбрых.
Place riches in lowest degree;
Место богатства в самой низкой степени;
Think them poorest who can be a slave,
Считай их беднейшими, кто может быть рабом.
Them richest who dare to be free.
Они богатейшие, которые осмеливаются быть свободными.
Let the love of our land's sacred rights
Пусть любовь священных прав нашей земли.
To the love of our people succeed;
Чтобы любовь нашего народа увенчалась успехом.
Let friendship and honour unite,
Пусть дружба и честь объединятся
And flourish on both sides the Tweed.
И расцветут по обе стороны твида.
Let the love of our land's sacred rights
Пусть любовь священных прав нашей земли.
To the love of our people succeed;
Чтобы любовь нашего народа увенчалась успехом.
Let friendship and honour unite,
Пусть дружба и честь объединятся
And flourish on both sides the Tweed.
И расцветут по обе стороны твида.





Writer(s): Dick Gaughan

Cara Dillon feat. Sam Lakeman - Wanderer
Album
Wanderer
date of release
13-10-2017



Attention! Feel free to leave feedback.