Cara Dillon - Eighteen Years Old - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cara Dillon - Eighteen Years Old




I′m eighteen years old today, mama, and I'm longing to be wed
Сегодня мне восемнадцать, мама, и я мечтаю выйти замуж.
So buy for me a young man to comfort me, she said
Так купи мне молодого человека, чтобы утешить меня, сказала она.
You must buy for me a young man who will stay with me all night
Ты должна купить мне молодого человека, который останется со мной на всю ночь.
And I′ll roll him in my arms
И я буду катать его на руках.
He'll be my heart's delight.
Он будет отрадой моего сердца.
Ah, hold your tongue, dear daughter then or your folds I will pull down.
Ах, тогда придержи язык, дорогая дочь, или я спущу твои складки.
Your silks and satins I will pull down, you must wear your morning gown.
Я сниму с тебя шелка и атлас, ты должна надеть свое утреннее платье.
I′ll send you to the meadows for to rake and mow the hay
Я пошлю тебя на луга, чтобы сгребать и косить сено.
With your pike and shaft all in your hand
С твоей пикой и древком в руках.
You must earn your drink and take.
Ты должен заслужить свою выпивку.
Ah, hold your tongue, dear daughter then, I was forty before I wed,
Ах, попридержи язык, дорогая дочь, мне было сорок, прежде чем я вышла замуж.
Although it was late, I thought it no weight to carry my maidenhead.
Хотя было уже поздно, я решил, что нет никакого груза нести мою девственность.
Well that may be the way with you, mama, but it isn′t the way with me,
Что ж, с тобой, мама, может, и так, но со мной-нет,
For I'm young and airy, light and crazy and married I long to be.
Потому что я молода и легка, легка и безумна, и замужем хочу быть.
Ah, hold your tongue, dear daughter then and I′ll buy for you a man.
Ах, попридержи язык, дорогая дочь, и я куплю тебе мужчину.
A man for me? Oh, mother, she said, you must hasten, you must you can.
"О, мама, - сказала она, - Ты должна поспешить, ты должна, ты можешь".
The sooner the better, oh mother, she said, you must hasten a man to me
"Чем скорее, тем лучше", - сказала она, - "о, Мама, ты должна привести ко мне мужчину".
For I'm young and airy, light and contrary
Потому что я молода и легка, легка и противна.
And married I long to be.
И замужем я очень хочу быть.





Writer(s): traditional


Attention! Feel free to leave feedback.