Lyrics and translation Cara Dillon - Eighteen Years Old
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
eighteen
years
old
today,
mama,
and
I'm
longing
to
be
wed
Сегодня
мне
восемнадцать,
мама,
и
я
мечтаю
выйти
замуж.
So
buy
for
me
a
young
man
to
comfort
me,
she
said
Так
купи
мне
молодого
человека,
чтобы
утешить
меня,
сказала
она.
You
must
buy
for
me
a
young
man
who
will
stay
with
me
all
night
Ты
должна
купить
мне
молодого
человека,
который
останется
со
мной
на
всю
ночь.
And
I′ll
roll
him
in
my
arms
И
я
буду
катать
его
на
руках.
He'll
be
my
heart's
delight.
Он
будет
отрадой
моего
сердца.
Ah,
hold
your
tongue,
dear
daughter
then
or
your
folds
I
will
pull
down.
Ах,
тогда
придержи
язык,
дорогая
дочь,
или
я
спущу
твои
складки.
Your
silks
and
satins
I
will
pull
down,
you
must
wear
your
morning
gown.
Я
сниму
с
тебя
шелка
и
атлас,
ты
должна
надеть
свое
утреннее
платье.
I′ll
send
you
to
the
meadows
for
to
rake
and
mow
the
hay
Я
пошлю
тебя
на
луга,
чтобы
сгребать
и
косить
сено.
With
your
pike
and
shaft
all
in
your
hand
С
твоей
пикой
и
древком
в
руках.
You
must
earn
your
drink
and
take.
Ты
должен
заслужить
свою
выпивку.
Ah,
hold
your
tongue,
dear
daughter
then,
I
was
forty
before
I
wed,
Ах,
попридержи
язык,
дорогая
дочь,
мне
было
сорок,
прежде
чем
я
вышла
замуж.
Although
it
was
late,
I
thought
it
no
weight
to
carry
my
maidenhead.
Хотя
было
уже
поздно,
я
решил,
что
нет
никакого
груза
нести
мою
девственность.
Well
that
may
be
the
way
with
you,
mama,
but
it
isn′t
the
way
with
me,
Что
ж,
с
тобой,
мама,
может,
и
так,
но
со
мной-нет,
For
I'm
young
and
airy,
light
and
crazy
and
married
I
long
to
be.
Потому
что
я
молода
и
легка,
легка
и
безумна,
и
замужем
хочу
быть.
Ah,
hold
your
tongue,
dear
daughter
then
and
I′ll
buy
for
you
a
man.
Ах,
попридержи
язык,
дорогая
дочь,
и
я
куплю
тебе
мужчину.
A
man
for
me?
Oh,
mother,
she
said,
you
must
hasten,
you
must
you
can.
"О,
мама,
- сказала
она,
- Ты
должна
поспешить,
ты
должна,
ты
можешь".
The
sooner
the
better,
oh
mother,
she
said,
you
must
hasten
a
man
to
me
"Чем
скорее,
тем
лучше",
- сказала
она,
- "о,
Мама,
ты
должна
привести
ко
мне
мужчину".
For
I'm
young
and
airy,
light
and
contrary
Потому
что
я
молода
и
легка,
легка
и
противна.
And
married
I
long
to
be.
И
замужем
я
очень
хочу
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): traditional
Attention! Feel free to leave feedback.