Cara Dillon - The Lass of Glenshee - Live 2009 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cara Dillon - The Lass of Glenshee - Live 2009




The Lass of Glenshee - Live 2009
Девушка из Гленши - Концерт 2009
One bright summer morning as day was a dawning
Одним ясным летним утром, на рассвете дня,
Bright Phoebus had risen shone over the lea
Яркий Феб поднялся, сияя над лугом.
I spied a fair maiden all down by the river
Я увидела прекрасную девушку у реки,
While herding her flocks on the hills of Glenshee
Пасущую свои стада на холмах Гленши.
I stood in amazement, said I, "Pretty fair maid
Я стояла в изумлении и сказала: "Красавица,
If you will come down to James Town with me
Если ты пойдешь со мной в Джеймстаун,
There's ne'er been a lady set foot in my castle
Ни одна леди еще не ступала в мой замок,
There's ne'er been a lady dressed grander than thee"
Ни одна леди не одевалась роскошнее тебя".
"A coach and six horses to go at your bidding
"Карета с шестеркой лошадей будет в твоем распоряжении,
And all men that speak shall say "ma'am unto thee"
И все, кто говорит, будут обращаться к тебе "мадам",
Fine servants to serve you and go at your bidding
Верные слуги будут прислуживать тебе по первому зову,
I'll make you my bride, my sweet lass of Glenshee"
Я сделаю тебя своей женой, моя милая девушка из Гленши".
"Oh what do I care for your castles and coaches?
"Что мне за дело до твоих замков и карет?
And what do I care for your gay grandeury?
И что мне за дело до твоей роскоши?
I'd rather be home at my cot, at my spinning
Я лучше буду дома, в своей хижине, за прялкой,
Or herding my flocks on the hills of Glenshee"
Или пасти свои стада на холмах Гленши".
"Away with such nonsense and get up beside me
"Прочь такие глупости, садись рядом со мной,
When summer has come my sweet bride you will be
Когда придет лето, ты станешь моей милой женой.
And then in my arms I will gently caress thee"
И тогда в своих объятиях я буду нежно ласкать тебя".
'Twas then she consented, I took her with me
Тогда она согласилась, и я забрал ее с собой.
Many years have rolled on since we were united
Много лет прошло с тех пор, как мы поженились,
There's many's a change, but there's no change on me
Многое изменилось, но я не изменился.
And my love, she's as fair as that morn on the mountain
И моя любовь так же прекрасна, как в то утро в горах,
I plucked me a wild rose
Когда я сорвал дикую розу.






Attention! Feel free to leave feedback.