Carabao - หลวงพ่อคูณ - 2019 Remaster - translation of the lyrics into German




หลวงพ่อคูณ - 2019 Remaster
Luang Phor Koon - 2019 Remaster
เมตตา มหา มงคล
Gnade, großer Segen,
แด่ สาธุชน ศิษย์ หลวงพ่อคูณ
an alle Gläubigen, Schüler von Luang Phor Koon.
หลั่งไหล กันมา ทำบุญ
Sie strömen herbei, um Verdienste zu erwerben.
พรหลวง พ่อคูณ ขอ ให้รวย ให้รวย
Luang Phor Koons Segen, möget ihr reich werden, reich werden.
รับแจก วัตถุ มงคล
Nehmt heilige Objekte entgegen
แล้วประพรม น้ำมนต์
und lasst euch mit Weihwasser besprengen.
สาธุชน พระช่วย
Ihr Gläubigen, der Mönch hilft,
เดินสาย ปลอดภัย ไปได้ สวย
geht sicher euren Weg, es wird gut gehen.
ค้าขาย ร่ำรวย
Handelt erfolgreich und werdet reich,
ดังถูกหวย เบอร์ใหญ่
als hättet ihr im Lotto gewonnen.
เพี้ยง หลวงพ่อคูณ
Hokus Pokus, Luang Phor Koon,
ช่วยคุ้ม ช่วยคุ้ม
hilf und beschütze, hilf und beschütze,
อุ้ม เอาไปแช่ น้ำมนต์
nimm sie mit zum Bad im Weihwasser.
ลูกศิษย์ ลูกหา มากมี
Es gibt viele Schüler und Anhänger,
ทั้งรัฐ-มนตรี ส.ส. ก็มากมาย
sogar Minister und Abgeordnete, so viele.
ขอพร กันไม่ ขาดสาย
Sie bitten unaufhörlich um Segen.
หลวงพ่อบอก ไอ้นาย รุ่นกู ให้-มึง
Luang Phor sagt, mein Junge, meine Generation ich gebe es dir.
ทั้งนัก-มวย นักเลง นักเล่น
Ob Boxer, Gangster oder Spieler,
ดารา ดวงเด่น ศรัทธา จนน่า-ทึ่ง
berühmte Stars, ihr Glaube ist erstaunlich.
หลวง-พ่อคูณ รุ่นกู ให้มึง
Luang Phor Koon, meine Generation ich gebe es dir,
ก็แล้วแต่ พวกมึง
es liegt an euch,
จะนึกถึง ชั่ว-ดี
daran zu denken, an Gut und Böse.
ชั่ว-ดี อยู่ใน กะโหลก
Gut und Böse sind in deinem Schädel,
มาเขก โป๊ก โป๊ก จำไว้ ให้ดี
komm her und ich klopfe dir auf den Kopf, merk dir das gut.
(ชั่ว-ดี อยู่ใน กะโหลก)
(Gut und Böse sind in deinem Schädel,)
(มาเขก โป๊ก โป๊ก จำไว้ ให้ดี)
(komm her und ich klopfe dir auf den Kopf, merk dir das gut.)
เข้ามา พวกรัฐ-มนตรี
Kommt her, ihr Minister,
ส.ส. ตัวดี กู จะให้ พร
ihr guten Abgeordneten, ich werde euch segnen.
ไปนั่ง อยู่ใน ส-ภา
Wenn ihr im Parlament sitzt,
อย่าให้ เขาด่า จง พึง สัง-วร
lasst euch nicht beschimpfen, denkt daran.
แขวน พระ เป็นอุ-ทา-หรณ์
Tragt die Buddha-Amulette als Mahnung,
ประชาชน เดือดร้อน
die Menschen leiden,
เขา จึงเดิน ขบวน
deshalb gehen sie auf die Straße.
ชั่ว-ดี อยู่ใน กะโหลก
Gut und Böse sind in deinem Schädel,
มาเขก โป๊ก โป๊ก จำไว้ ให้ดี
komm her und ich klopfe dir auf den Kopf, merk dir das gut.
(ชั่ว-ดี อยู่ใน กะโหลก)
(Gut und Böse sind in deinem Schädel,)
(มาเขก โป๊ก โป๊ก จำไว้ ให้ดี)
(komm her und ich klopfe dir auf den Kopf, merk dir das gut.)
เข้ามา พวกรัฐ-มนตรี
Kommt her, ihr Minister,
ส.ส. ตัวดี กู จะให้ พร
ihr guten Abgeordneten, ich werde euch segnen.
ไปนั่ง อยู่ใน ส-ภา
Wenn ihr im Parlament sitzt,
อย่าให้ เขาด่า จง พึง สัง-วร
lasst euch nicht beschimpfen, denkt daran.
แขวน พระ เป็นอุ-ทา-หรณ์
Tragt die Buddha-Amulette als Mahnung,
ประชาชน เดือดร้อน
die Menschen leiden,
เขา จึงเดิน ขบวน
deshalb gehen sie auf die Straße.
อนิจ-จัง วัฏสัง-ขารา
Alles ist vergänglich, meine Schöne,
ลาภยศ ศรัทธา ย่อมมี ผันผวน
Ruhm, Ehre und Glaube sind veränderlich.
การเมือง ย่อมมี ตีรวน
In der Politik gibt es immer Unruhen,
อย่ารวมหัว ตีตรวน แหกตา ประชาชน
tut euch nicht zusammen, um das Volk zu täuschen.
หลวงพ่อ ท่านเบื่อ จะตาย
Luang Phor ist es leid,
สร้างรุ่น สุดท้าย
er erschafft seine letzte Edition,
รุ่นแช่ น้ำมนต์
die im Weihwasser gebadet wurde.
ถ้าจะให้ขลัง มีประสิท-ธิผล
Wenn es wirksam sein soll, meine Süße,
ต้องเตะ ตูด ทีละคน
muss man jedem Einzelnen in den Hintern treten,
ไล่ เสนียด จัญ-ไร
um das Unglück zu vertreiben.





Writer(s): Carabao


Attention! Feel free to leave feedback.