Caracol - Ride sous les néons (feat. Dee) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caracol - Ride sous les néons (feat. Dee)




Ride sous les néons (feat. Dee)
Еду под неоном (feat. Dee)
Prends-les mes aveux
Прими мое признание,
Prends les mots que j′connais par coeur
Прими слова, что знаю наизусть.
Encore moi contre eux
Снова я против них,
Pas facile de délier les noeuds
Нелегко развязать эти узлы.
Comment passer sous silence
Как умолчать
Les déclinaisons de rage?
О нарастающей ярости?
Le corps criblé d'évidences
Тело пронизано очевидностью,
J′analyse les mirages
Я анализирую миражи.
On m'a mis à la porte du pays des merveilles
Меня выгнали из страны чудес,
J'prends la sortie incertaine pour reach le septième ciel
Я выбираю неверный путь, чтобы достичь седьмого неба.
On l′a mise sur moi la faute, j′ pars pareil
Вину свалили на меня, но я все равно ухожу.
Ride sous les néons
Еду под неоном.
C'est moi qui la fait ma chance, je marche à contresens
Я сама создала свой шанс, иду против течения.
J′dompterai tous mes états d'âme, jette-moi pas le blâme, non, non
Я укрощу все свои душевные состояния, не вини меня, нет, нет.
On m′a mis à la porte du pays des merveilles
Меня выгнали из страны чудес,
Ride sous les néons, j'reach le septième ciel
Еду под неоном, достигаю седьмого неба.
Mort subite en novembre ou dompter la peur bleue
Внезапная смерть в ноябре или укрощение голубого страха,
Impossible même de fermer les yeux
Невозможно даже закрыть глаза.
Retomber jamais dans le juste milieu
Никогда больше не упаду в золотую середину,
I don′t trust in no one pour repartir le feu
Я никому не доверяю, чтобы разжечь огонь заново.
Comment passer sous silence
Как умолчать
Nos inclinaisons instables?
О нашей нестабильности?
Tout se teinte d'arrogance
Все окрашивается высокомерием,
J'accepte l′inévitable
Я принимаю неизбежное.
On m′a mis à la porte du pays des merveilles
Меня выгнали из страны чудес,
J'prends la sortie incertaine pour reach le septième ciel
Я выбираю неверный путь, чтобы достичь седьмого неба.
On l′a mise sur moi la faute, j' pars pareil
Вину свалили на меня, но я все равно ухожу.
Ride sous les néons
Еду под неоном.
C′est moi qui la fait ma chance, je marche à contresens
Я сама создала свой шанс, иду против течения.
J'dompterai tous mes états d′âme, jette-moi pas le blâme, non, non
Я укрощу все свои душевные состояния, не вини меня, нет, нет.
On m'a mis à la porte du pays des merveilles
Меня выгнали из страны чудес,
Ride sous les néons, j'reach le septième ciel
Еду под неоном, достигаю седьмого неба.
Je serai jamais docile
Я никогда не буду послушной,
C′est moi qui fait ma chance
Я сама создаю свой шанс.
Même si l′air est immobile
Даже если воздух неподвижен,
Moi j'avance
Я двигаюсь вперед.





Writer(s): Patrick Lavoie, Granger Martin, Carole Facal


Attention! Feel free to leave feedback.