Lyrics and translation Caracol - Quelque part
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
moment
est
venu
de
m'arrêter
Настал
момент
остановиться,
J'ai
déjà
tellement
tourné
en
rond
Я
так
долго
бродила
по
кругу.
Et
le
temps
a
gagné,
je
l'ai
trouvé
long
И
время
побеждало,
оно
тянулось
так
долго
Sans
toi
à
mes
côtés
Без
тебя
рядом
со
мной.
Et
si
j'ai
bien
compris,
c'est
pour
me
réveiller
И
если
я
правильно
поняла,
это
чтобы
я
проснулась,
Et
si
j'ai
bien
compris,
c'est
pour
méprendre
И
если
я
правильно
поняла,
это
чтобы
я
ошиблась.
La
tempête
apaisée,
je
t'ai
trouvé
là
Когда
буря
утихла,
я
нашла
тебя
там,
Justement
quand
j'allais
tomber
Как
раз
когда
я
собиралась
упасть.
Comme
il
y
a
quelqu'un,
quelque
part
Ведь
есть
кто-то,
где-то,
Qui
pense
encore
un
peu
à
moi
Кто
всё
ещё
немного
думает
обо
мне.
Comme
il
y
a
quelqu'un,
quelque
part
Ведь
есть
кто-то,
где-то,
Il
faudrait
mieux
faire
attention
Стоит
быть
внимательнее.
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh
У-у-у-у-у,
у-у
Ouh-ouh
ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh,
ouh
У-у,
у-у-у-у,
у-у,
у
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh
У-у-у-у-у,
у-у
On
m'dit
que
la
vie
aimerait
que
jamais
rien
n'est
gagné
Мне
говорят,
что
жизнь
любит
напоминать,
что
ни
в
чём
нельзя
быть
уверенной,
Que
chacun
a
des
visages
qui
demeurent
cachés
Что
у
каждого
есть
лица,
которые
остаются
скрытыми.
La
tempête
apaisée,
je
t'attendais
là
Когда
буря
утихла,
я
ждала
тебя
там,
Patiemment,
pour
tout
réinventer
Терпеливо,
чтобы
всё
переосмыслить.
Comme
il
y
a
quelqu'un,
quelque
part
Ведь
есть
кто-то,
где-то,
Qui
pense
encore
un
peu
à
moi
Кто
всё
ещё
немного
думает
обо
мне.
Comme
il
y
a
quelqu'un,
quelque
part
Ведь
есть
кто-то,
где-то,
Il
faudrait
mieux
faire
attention
Стоит
быть
внимательнее.
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh
У-у-у-у-у,
у-у
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh
У-у-у-у-у,
у-у
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh
У-у-у-у-у,
у-у
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh
У-у-у-у-у,
у-у
Comme
il
y
a
quelqu'un,
quelque
part
Ведь
есть
кто-то,
где-то,
(Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh)
(У-у-у-у-у,
у-у)
Qui
pense
encore
un
peu
à
moi
Кто
всё
ещё
немного
думает
обо
мне.
(Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh)
(У-у-у-у-у,
у-у)
Comme
il
y
a
quelqu'un,
quelque
part
Ведь
есть
кто-то,
где-то,
(Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh)
(У-у-у-у-у,
у-у)
Il
faudrait
mieux
faire
attention
Стоит
быть
внимательнее.
(Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh)
(У-у-у-у-у,
у-у)
Il
faudrait
mieux
faire
attention
Стоит
быть
внимательнее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carole Facal
Attention! Feel free to leave feedback.