Lyrics and translation Caracol - The Laws of Sadness
Who
knows
the
Laws
of
Sadness
Кто
знает
законы
печали
They
always
rule
at
night,
I
guess
Думаю,
они
всегда
правят
ночью.
While
we
cease
to
pretend,
at
last
В
то
время
как
мы,
наконец,
перестаем
притворяться.
Who
will
rescue
me
and
Кто
спасет
меня?
Who
will
rescue
you?
Кто
спасет
тебя?
Who
will
carry
my
guilt
Кто
понесет
мою
вину?
As
I
walk
silent
and
slow
Когда
я
иду
тихо
и
медленно
Waiting
for
tears
to
come
В
ожидании
слез.
I
know
they
should
do
so
Я
знаю,
они
должны
это
сделать.
But
they
don't
Но
это
не
так.
Why
is
it
so?
Почему
это
так?
Why
is
it
so?
Почему
это
так?
I'm
losing
parts
of
you
Я
теряю
часть
тебя.
Why
is
it
so?
Почему
это
так?
Parts
of
myself,
also
Части
меня
самого
тоже.
Back
in
the
time
Назад
во
времени
Of
lullabies
and
wine
Колыбельные
и
вино.
What
happened
to
our
love,
at
least
we
Что
случилось
с
нашей
любовью,
по
крайней
мере,
с
нами?
Made
it
last
for
a
while
Пусть
это
продлится
какое
то
время
Now
take
a
look
at
us
А
теперь
взгляните
на
нас.
And
there's
a
hole
in
time
И
есть
дыра
во
времени.
Who
will
rescue
me
and
Кто
спасет
меня?
Who
will
rescue
you?
Кто
спасет
тебя?
Who
will
carry
my
guilt
Кто
понесет
мою
вину?
As
I
walk
silent
and
slow
Когда
я
иду
тихо
и
медленно
Waiting
for
tears
to
come
В
ожидании
слез.
But
they
won't
even
show
Но
они
даже
не
покажутся.
Why
is
it
so?
Почему
это
так?
Who
knows
the
Laws
of
Sadness
Кто
знает
законы
печали
They
always
rule
at
night,
I
guess
Думаю,
они
всегда
правят
ночью.
While
we
cease
to
pretend,
at
last
В
то
время
как
мы,
наконец,
перестаем
притворяться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carole Facal, David Laflèche
Attention! Feel free to leave feedback.