Lyrics and translation Caramel - Tak Harus Memiliki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak Harus Memiliki
Необязательно обладать
Mengapa
kita
berjumpa
Зачем
мы
встретились,
Bila
harus
berpisah?
Если
суждено
расстаться?
Bukankah
kita
seharusnya
bersama?
Разве
нам
не
быть
вместе?
Adilkah
hidup
ini
Справедлива
ли
эта
жизнь,
Bila
tak
mampu
menyatukan
kita?
Если
не
в
силах
соединить
нас?
Kini
kau
hanya
sebuah
mimpi
yang
tak
sempurna
Теперь
ты
лишь
сон,
несбывшаяся
мечта.
Cinta
tak
harus
saling
memiliki
Любовь
не
должна
быть
собственнической,
Walau
hati
t'lah
jadi
milikmu
Хоть
мое
сердце
и
принадлежит
тебе.
Aku
dan
kamu
tak
mungkin
bersatu
Нам
не
суждено
быть
вместе
Adilkah
hidup
ini
Справедлива
ли
эта
жизнь,
Bila
tak
mampu
menyatukan
kita?
Если
не
в
силах
соединить
нас?
Kini
kau
hanya
sebuah
mimpi
yang
tak
sempurna
Теперь
ты
лишь
сон,
несбывшаяся
мечта.
Cinta
tak
harus
saling
memiliki
Любовь
не
должна
быть
собственнической,
Walau
hati
t'lah
jadi
milikmu
Хоть
мое
сердце
и
принадлежит
тебе.
Aku
dan
kamu
tak
mungkin
bersatu
Нам
не
суждено
быть
вместе
Cinta
tak
harus
saling
memiliki
(memiliki)
Любовь
не
должна
быть
собственнической
(собственнической),
Dan
biarkan
semua
berakhir
indah
(berakhir
indah)
И
пусть
все
закончится
красиво
(закончится
красиво).
Kini
cerita
antara
kita
Теперь
наша
история
Terpendam
di
hatiku,
di
hatimu
Останется
в
моем
сердце,
в
твоем
сердце.
Walau
ku
masih
tetap
bertahan
И
хотя
я
все
еще
держусь,
Cinta
tak
harus
saling
memiliki
Любовь
не
должна
быть
собственнической,
Walau
hati
t'lah
jadi
milikmu
Хоть
мое
сердце
и
принадлежит
тебе.
Aku
dan
kamu
tak
mungkin
bersatu
Нам
не
суждено
быть
вместе
Cinta
tak
harus
saling
memiliki
Любовь
не
должна
быть
собственнической,
Dan
biarkan
semua
berakhir
indah
И
пусть
все
закончится
красиво.
Kini
cerita
antara
kita
Теперь
наша
история
Terpendam
di
hatiku
Останется
в
моем
сердце,
Terpendam
di
hatiku
(hatiku)
Останется
в
моем
сердце
(сердце).
Mengapa
kita
berjumpa
Зачем
мы
встретились,
Dan
harus
berpisah?
Если
суждено
расстаться?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilyas Rifai
Attention! Feel free to leave feedback.