Caramel - Végtelen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caramel - Végtelen




Végtelen
Бесконечность
Ki az aki tudja merre fúj a szél...
Кто знает, куда дует ветер…
Ki az aki tudja hol talál a holnap
Кто знает, где найдёт нас завтра
Ki lesz majd aki biztos elkísér
Кто будет рядом, чтобы поддержать
Ha majd rossz napokon félelmek elrabolnak
Когда в плохие дни одолеют страхи
Nem volt még aki nem hibázta el
Не было ещё того, кто не ошибался
Nem volt még aki semmit nem veszített
Не было ещё того, кто ничего не терял
Amit féltünk olyan könnyen illan el
То, чего мы боялись, исчезает так легко
Lehet megéget ami tegnap felhevített
Может обжечь то, что вчера согревало
Mint egy jégvirág, nézem az üvegen át
Как ледяной цветок, смотрю я сквозь стекло
Mint egy forrószél úgy fújt a szivemen át
Как горячий ветер, проносишься ты сквозь мое сердце
Hittem már délibábnak a napsugarát
Верила уже я миражу солнечных лучей
Valami elmúlt, valaki mindig a szívedbe lát... a szívedbe lát... a szívedbe lát
Что-то прошло, кто-то всегда видит тебя насквозь… видит тебя насквозь… видит тебя насквозь
Ohhh... a szívedbe lát...
О-о-о… видит тебя насквозь…
Most újra élek, elhagy a félelem
Сейчас я снова живу, страх покидает меня
Amit elhibáztam az a végzetem
То, что я сделала не так, моя судьба
Ha érez a szivem fut az értelem
Если чувствует мое сердце, значит, это разум подсказывает
Soha nem feledem, hogy ez a szerelem végtelen...
Никогда не забуду, что эта любовь бесконечна…
Végtelen
Бесконечна
Körbe zárt már a végtelen sötét
Окружила меня уже бесконечная тьма
Az esti égbolt csillag tengerében
В звездном море вечернего неба
Véget nem érő télnek hidegét
Бесконечный холод зимы
Túléltem emléked rejtekében
Пережила я в убежище твоих воспоминаний
Ki az aki tudja hol van épp a láz
Кто знает, где сейчас этот жар
Sokszor elhittük már játékát a fénynek
Мы так часто верили игре света
Vakságba vagy aranyködbe zársz
Ты заключаешь во мрак или в золотистый туман
Az érző szívek útvesztőre lépnek
Чувствительные сердца вступают в лабиринт
Mint egy jégvirág nézem az üvegen át
Как ледяной цветок, смотрю я сквозь стекло
Mint egy forrószél úgy fújt a szivemen át
Как горячий ветер, проносишься ты сквозь мое сердце
Hittem már délibábnak a napsugarát
Верила уже я миражу солнечных лучей
Valami elmúlt valaki mindig a szívedbe lát... a szívedbe lát...
Что-то прошло, кто-то всегда видит тебя насквозь… видит тебя насквозь…
Most újra élek elhagy a félelem
Сейчас я снова живу, страх покидает меня
Amit elhibáztam az a végzetem
То, что я сделала не так, моя судьба
Ha érez a szívem fut az értelem
Если чувствует мое сердце, значит, это разум подсказывает
Soha nem feledem, hogy ez a szerelem
Никогда не забуду, что эта любовь
Most újra élek
Сейчас я снова живу
Elhagy a félelem
Страх покидает меня
Amit elhibáztam az a végzetem
То, что я сделала не так, моя судьба
Ha érez a szívem fut az értelem
Если чувствует мое сердце, значит, это разум подсказывает
Soha nem feledem, hogy ez a szerelem végtelen... végtelen... huh, végtelen... huh
Никогда не забуду, что эта любовь бесконечна… бесконечна… ах, бесконечна… ах
Végtelen...
Бесконечна…





Writer(s): Molnár Ferenc


Attention! Feel free to leave feedback.