Lyrics and translation Molnár Ferenc Caramel - Átutazók
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Körülnézek
amíg
rohan
a
város
Я
оглядываюсь
по
сторонам,
пока
город
мчится.
Kicsit
maradok
meg
Я
останусь
ненадолго.
Késve
indulok
magam
után
Я
опаздываю
за
собой.
Megszokásból
buszra
szállunk
По
привычке
я
езжу
на
автобусе.
Vigyen
valahova
Забери
меня
куда
нибудь
Míg
hazatalálunk
Пока
мы
не
найдем
дорогу
домой.
Lehet
ez
az
Éden
Пусть
это
будет
Эдем.
Nekem
ez
a
csöndes
suttogtás
Этот
тихий
шепот
мне
...
Csak
zörejek
a
szívben
Просто
шум
в
сердце.
Nem
is
értheti
más
Никто
другой
не
может
понять.
Maradok
végleg
Я
навсегда
останусь
A
földön
csillagok
közt
На
земле
среди
звезд.
A
holnap
itt
van
kopog
az
ajtón
Завтрашний
день
уже
здесь,
стучится
в
дверь.
Mint
egy
régi
barát
Как
старый
друг.
Semmi
nincs
nekünk
csak
a
közös
idő
У
нас
нет
ничего,
кроме
общего
времени.
Mert
ennyit
adhatunk
csak
a
világból
Потому
что
это
все,
что
мы
можем
дать
миру.
S
talán
közelebb
száll
И,
может
быть,
он
приближается.
A
mennyország
Царствие
Небесное
Lehet
ez
az
Éden
Пусть
это
будет
Эдем.
Nekem
ez
a
csöndes
suttogás
Для
меня
этот
тихий
шепот
Csak
zörejek
a
szívben
Просто
шум
в
сердце.
Nem
is
értheti
más
Никто
другой
не
может
понять.
Maradok
végleg
Я
навсегда
останусь
A
földön
csillagok
közt
На
земле
среди
звезд.
Hova
tűnt,
hova
szállt
el
a
múltból
a
játék?
Куда
ушла
игра
из
прошлого?
Nem
tudom...
Я
не
знаю...
Hova
tart,
hova
üldöz,
hova
hív?
Куда
ты
идешь,
куда
ты
преследуешь
меня,
куда
ты
зовешь
меня?
A
boldogság
nem
egy
árnyék
Счастье-это
не
тень.
Bennünk
él
Он
живет
в
нас.
Lehet
ez
az
Éden
Пусть
это
будет
Эдем.
Nekem
ez
a
csöndes
suttogás
Для
меня
этот
тихий
шепот
Csak
zörejek
a
szívben
Просто
шум
в
сердце.
Nem
is
értheti
más
Никто
другой
не
может
понять.
Maradok
végleg
Я
навсегда
останусь
A
földön
csillagok
közt
На
земле
среди
звезд.
Lehet
ez
az
Éden
Пусть
это
будет
Эдем.
Nekem
ez
a
csöndes
suttogás
Для
меня
этот
тихий
шепот
Csak
zörejek
a
szívben
Просто
шум
в
сердце.
Nem
is
értheti
más
Никто
другой
не
может
понять.
Maradok
végleg
Я
навсегда
останусь
A
földön
csillagok
közt
На
земле
среди
звезд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Molnár Ferenc
Album
Átutazók
date of release
19-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.