Caramel - Hat Év Után - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caramel - Hat Év Után




Hat Év Után
Через шесть лет
Ez az életről szól ez a dal,
Эта песня о жизни,
Ez az életről szól ez a dal.
Эта песня о жизни.
Mikor hat év után a börtönből kijöttél,
Когда ты вышел из тюрьмы через шесть лет,
Nem az várt kinnt amiben felnőttél.
Тебя ждало не то, в чем ты вырос.
Anyád már nem olyan boldog mint rég,
Твоя мать уже не так счастлива, как раньше,
Hiszen évekig nem látta szép gyermekét.
Ведь она годами не видела своего прекрасного ребенка.
Szegény az utca, szegény most minden,
Бедная улица, бедно сейчас всё,
Sok családnál kenyér sincsen.
Во многих семьях нет даже хлеба.
Várják a postást, hogy jöjjön a segély,
Ждут почтальона, чтобы пришла помощь,
Az asztalon végre legyen egy kis kenyér.
Чтобы на столе наконец-то появился кусочек хлеба.
Mikor a tehetetlenség nagyon fáj,
Когда бессилие сильно ранит,
Nem tudod, hogy mit csinálj,
Ты не знаешь, что делать,
Jönnek a haverok, oltogatnak téged
Приходят друзья, подначивают тебя,
Velük mész, hogy legyen egy kis pénzed.
Ты идешь с ними, чтобы у тебя появились деньги.
Mert a családnak enni kell,
Потому что семье нужно есть,
Nincs mese, menni kell.
Без вариантов, нужно идти.
Meló nincs, de ha lenne sem kapnál,
Работы нет, но даже если бы была, ты бы не получил,
Mert barnább vagy az átlagnál.
Потому что ты темнее, чем остальные.
Arra figyelj testvér, hogy ne vigyenek el,
Будь осторожен, брат, чтобы тебя не забрали,
S a hibáidat ne kövesd el még egyszer.
И не повторяй своих ошибок.
Ha nem figyelsz, a fiatal életed rácsok közt élheted.
Если не будешь осторожен, свою молодую жизнь проведешь за решеткой.
Én odafigyelek, hogy el ne vigyenek.
Я буду осторожен, чтобы меня не забрали.
Mikor a játékgép előtt ülsz és vársz,
Когда ты сидишь перед игровым автоматом и ждешь,
A fekete nyolcason úszik a ház.
На черной восьмерке плывет дом.
Repülnek az aranyak, mennek az évek,
Летят золотые, идут годы,
Észre sem vetted, de elhagytak téged.
Ты и не заметил, как тебя оставили.
A gyerekedet más ember neveli fel,
Твоего ребенка воспитывает другой,
Te meg csak nézed, hogy veszíted el.
А ты просто смотришь, как всё теряешь.
A családot amire oly büszke voltál,
Семью, которой ты так гордился,
Nem vagy a fiadnak apja,
Ты не отец своему сыну,
Hol voltál
Где ты был,
Amikor mást hívott a te fiad apjának,
Когда твой сын называл другого папой,
Hol voltál, hol jártál.
Где ты был, где ты был.
Amikor kellettél volna a családnak
Когда ты был нужен своей семье,
Hol jártál.
Где ты был.
Arra figyelj testvér, hogy ne vigyenek el,
Будь осторожен, брат, чтобы тебя не забрали,
S a hibáidat ne kövesd el még egyszer.
И не повторяй своих ошибок.
Ha nem figyelsz, a fiatal életed rácsok közt élheted.
Если не будешь осторожен, свою молодую жизнь проведешь за решеткой.
Arra figyelj testvér, hogy ne vigyenek el,
Будь осторожен, брат, чтобы тебя не забрали,
S a hibáidat ne kövesd el még egyszer.
И не повторяй своих ошибок.
Ha nem figyelsz, a fiatal életed rácsok közt élheted.
Если не будешь осторожен, свою молодую жизнь проведешь за решеткой.
Én odafigyelek, hogy el ne vigyenek.
Я буду осторожен, чтобы меня не забрали.
Én odafigyelek, hogy el ne vigyenek.
Я буду осторожен, чтобы меня не забрали.





Writer(s): Ferenc Molnar, Starhill Bt


Attention! Feel free to leave feedback.