Caramell - Mr.Cowboy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caramell - Mr.Cowboy




Mr.Cowboy
Мистер Ковбой
Ute den jättelika prärien
В огромной прерии,
Där bor du, där bor jag
Там живешь ты, там живу я.
Där rider du omkring, de flesta kallar dig King
Там ты скачешь верхом, большинство зовут тебя Королем,
Kallar dig Mr. King
Зовут тебя Мистер Король.
En dag kom indianerna
Однажды пришли индийцы,
De tog mig till fånga
Они взяли меня в плен.
Jag kunde inte göra något
Я ничего не могла поделать,
De var ju många
Их было так много.
Hey Mr. Cowboy
Эй, Мистер Ковбой,
Kom hit och rädda mig
Приди и спаси меня.
Hey Mr. Cowboy, var är du?
Эй, Мистер Ковбой, где ты?
Hey Mr. Cowboy
Эй, Мистер Ковбой,
Du måste rädda mig
Ты должен спасти меня.
Mitt enda hopp just nu, det är du
Моя единственная надежда сейчас - это ты.
Hur ska någon nånsin veta var jag är?
Как кто-нибудь узнает, где я?
Oh-e-oh, oh-e-oh
О-е-о, о-е-о.
En liten indian, han såg mig och blev kär
Один маленький индеец, он посмотрел на меня и влюбился.
Oh-e-oh, han blev kär
О-е-о, он влюбился.
Han ville pussas och kramas
Он хотел целоваться и обниматься
I sin skinnpyjamas
В своей кожаной пижаме.
Jag försökte säga snällt
Я пыталась сказать вежливо,
Jag vill inte bo i tält
Я не хочу жить в палатке.
Hey Mr. Cowboy
Эй, Мистер Ковбой,
Kom hit och rädda mig
Приди и спаси меня.
Hey Mr. Cowboy, var är du?
Эй, Мистер Ковбой, где ты?
Hey Mr. Cowboy
Эй, Мистер Ковбой,
Du måste rädda mig
Ты должен спасти меня.
Mitt enda hopp just nu, det är du
Моя единственная надежда сейчас - это ты.
Hey Mr. Cowboy
Эй, Мистер Ковбой,
Kom hit och rädda mig
Приди и спаси меня.
Hey Mr. Cowboy, var är du?
Эй, Мистер Ковбой, где ты?
Hey Mr. Cowboy
Эй, Мистер Ковбой,
Du måste rädda mig
Ты должен спасти меня.
Mitt enda hopp just nu, det är du
Моя единственная надежда сейчас - это ты.
Hey Mr. Cowboy
Эй, Мистер Ковбой,
Kom hit och rädda mig
Приди и спаси меня.
Hey Mr. Cowboy, var är du?
Эй, Мистер Ковбой, где ты?
Hey Mr. Cowboy
Эй, Мистер Ковбой,
Du måste rädda mig
Ты должен спасти меня.
Mitt enda hopp just nu, det är du
Моя единственная надежда сейчас - это ты.





Writer(s): Juha Myllyla, Jorge Vasconcelo


Attention! Feel free to leave feedback.