Lyrics and translation Caramelo - Como Si Fuera Normal
Le
dice
a
sus
amigas
Она
говорит
своим
подругам
Que
esta
noche
la
partida
acaba
de
empezar.
Что
сегодня
игра
только
началась.
Llegaste
tarde,
como
si
fuera
normal
.
Ты
опоздал,
как
обычно
.
Perdona
si
molesto,
solo
ocupaba
mi
puesto
Прости,
если
я
расстроен,
я
просто
занимал
свой
пост.
En
el
borde
del
sofá,
miénteme
На
краю
дивана,
соври
мне.
Como
si
fuera
normal.
Как
будто
это
нормально.
(Te
agarras
a
la
puerta
y
disimulas
que
estás
bien
(Вы
хватаетесь
за
дверь
и
скрываете,
что
все
в
порядке
No
intentes
ocultarlo
que
es
mentira
.
Не
пытайся
скрыть,
что
это
ложь
.
Hoy
viajo
a
un
nuevo
mundo
en
el
que
sé
que
no
estás
tu.
Сегодня
я
путешествую
в
новый
мир,
в
котором
я
знаю,
что
тебя
нет.
Y
aquí
se
termina
tu
partida)
И
на
этом
ваш
отъезд
заканчивается)
(Como
si
fuera
normal
soporté,
(Как
будто
это
нормально,
я
терпел,
Que
cada
frase
tenia
un
porqué
Что
каждая
фраза
имела
причину
Y
su
mirada
un
perfume
distinto.
И
в
его
взгляде
отчетливый
аромат.
Como
si
fuera
normal
fuiste
infiel
Как
будто
это
нормально,
ты
изменял.
En
cada
imagen
te
recordaré
На
каждой
картине
я
буду
помнить
тебя.
Que
tu
fingías
haberme
querido)
Что
ты
притворялся,
что
любишь
меня.)
Como
si
fuera
normal
Как
будто
это
нормально.
No
intentes
ocultarlo
que
en
su
día
Не
пытайтесь
скрыть
это,
что
в
свой
день
Tu
y
tu
alma
destruyeron
sin
piedad
Ты
и
твою
душу
безжалостно
уничтожил.
Sin
compasión
Без
сострадания
Como
si
fuera
normal
*
Как
будто
это
нормально.
*
Te
agarras
a
la
puerta
y
disimulas
que
estás
bien
Ты
хватаешься
за
дверь
и
скрываешь,
что
все
в
порядке.
No
intentes
ocultarlo
que
es
mentira.
Не
пытайся
скрыть,
что
это
ложь.
Hoy
viajo
a
un
nuevo
mundo
en
el
que
sé
que
no
estás
tu
Сегодня
я
путешествую
в
новый
мир,
в
котором
я
знаю,
что
тебя
нет.
Y
aquí
se
termina
tu
partida
И
на
этом
ваш
отъезд
заканчивается
Como
si
fuera
normal
soporté,
Как
будто
это
было
нормально,
я
терпел,,
Que
cada
frase
tenía
un
porqué
Что
каждая
фраза
имела
причину
Y
su
mirada
un
perfume
distinto
И
его
взгляд
отчетливый
дух
Como
si
fuera
normal
fuiste
infiel
Как
будто
это
нормально,
ты
изменял.
En
cada
imagen
te
recortaré
На
каждом
изображении
я
обрезаю
тебя.
Que
tu
fingías
haberme
querido
Что
ты
притворялся,
что
любишь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): fran ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.