Я
свечу
им
пока
сильно
не
устал
Ich
leuchte
für
sie,
bis
ich
zu
müde
bin
Откуда
силы,
если
нет
сил
Woher
nehme
ich
die
Kraft,
wenn
keine
Kraft
mehr
da
ist
И
мои
вечно
уставшие
глаза
Und
meine
ewig
müden
Augen
И
синяки
под
ними
пялятся
на
ветки
Und
die
Ringe
darunter
starren
auf
die
Äste
Испарюсь
росой
поутру
Ich
werde
als
Tau
am
Morgen
verdunsten
Теплой
шалью
укутавшись
Eingehüllt
in
einen
warmen
Schal
Ищи,
помогут
меня
найти
Such
mich,
sie
werden
dir
helfen,
mich
zu
finden
Свети,
когда
кончились
силы
идти
Leuchte,
wenn
die
Kraft
zum
Gehen
fehlt
На
холодной
земле
лежа
свети
Leuchte,
liegend
auf
dem
kalten
Boden
Не
останусь
я
- останутся
внутри
мотыльки
Ich
werde
nicht
bleiben
- in
deinem
Inneren
bleiben
die
Motten
И
с
ними
ты
Und
mit
ihnen,
Du
Свети,
когда
кончились
силы
идти
Leuchte,
wenn
die
Kraft
zum
Gehen
fehlt
На
холодной
земле
лежа
свети
Leuchte,
liegend
auf
dem
kalten
Boden
Не
останусь
я
- останутся
внутри
мотыльки
Ich
werde
nicht
bleiben
- in
deinem
Inneren
bleiben
die
Motten
И
с
ними
ты
Und
mit
ihnen,
Du
Верь
в
чудеса,
даже
когда
топит
глаза
Glaube
an
Wunder,
auch
wenn
die
Augen
überflutet
sind
Вода
соленая
(по
щекам)
Von
salzigem
Wasser
(über
die
Wangen)
И
если
видишь
где-то
там
вдали
Und
wenn
du
irgendwo
in
der
Ferne
siehst
Горят
всех
ярче
вопреки
огни
(мотыльки,
мотыльки)
Leuchten
heller
als
alle
anderen,
trotz
allem,
Lichter
(Motten,
Motten)
А
тем,
кто
сбился
с
верного
пути
Und
denen,
die
vom
rechten
Weg
abgekommen
sind
Лишился
сил,
но
не
любви
Die
Kraft
verloren
haben,
aber
nicht
die
Liebe
Помогли
тебя
найти
Haben
geholfen,
dich
zu
finden
Свети,
когда
кончились
силы
идти
Leuchte,
wenn
die
Kraft
zum
Gehen
fehlt
На
холодной
земле
лежа
свети
Leuchte,
liegend
auf
dem
kalten
Boden
Не
останусь
я
- останутся
внутри
мотыльки
Ich
werde
nicht
bleiben
- in
deinem
Inneren
bleiben
die
Motten
И
с
ними
ты
Und
mit
ihnen,
Du
Свети,
когда
кончились
силы
идти
Leuchte,
wenn
die
Kraft
zum
Gehen
fehlt
На
холодной
земле
лежа
свети
Leuchte,
liegend
auf
dem
kalten
Boden
Не
останусь
я
- останутся
внутри
мотыльки
Ich
werde
nicht
bleiben
- in
deinem
Inneren
bleiben
die
Motten
И
с
ними
ты
Und
mit
ihnen,
Du
Не
останусь
я
- останутся
внутри
мотыльки
Ich
werde
nicht
bleiben
- in
deinem
Inneren
bleiben
die
Motten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): александровна шульгина шена, александр сергеевич охапкин, илья скакун александрович, михаил галкин
Album
МОТЫЛЬКИ
date of release
12-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.