Lyrics and translation Caravan - Nine Feet Underground - Live At Paris Theatre London / 1971
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nine Feet Underground - Live At Paris Theatre London / 1971
Девять футов под землей - Живьем в театре Парижа, Лондон / 1971
Look
at
the
day
that
is
dawning
Посмотри,
какой
день
занимается,
What
do
you
see
with
your
eyes?
Что
ты
видишь
своими
глазами?
Think
of
me
now
while
you're
yawning
Думай
обо
мне
сейчас,
пока
зеваешь,
Sunshine
the
tears
from
my
cries
Солнце
высушит
мои
слёзы.
What
I
see
I
know
is
real
То,
что
я
вижу,
я
знаю:
реально,
What
I
touch
I
know
I
feel
Чего
касаюсь,
то
чувствую,
If
I
don't
care
for
what
you
say
Если
мне
всё
равно,
что
ты
говоришь,
It
won't
mean
much
to
me
today
Это
не
будет
значить
для
меня
много
сегодня.
For
I
see
your
world
that
is
living
Потому
что
я
вижу
твой
мир,
который
живет,
My
mind
is
yours,
yours
is
mine
Мой
разум
- твой,
твой
- мой,
Don't
talk
to
me
'bout
forgiving
Не
говори
мне
о
прощении,
So
much
to
do,
no
more
time
Так
много
нужно
сделать,
нет
больше
времени.
All
my
love
goes
straight
to
you
Вся
моя
любовь
летит
прямо
к
тебе,
With
just
a
thought
for
something
new
С
мыслью
о
чем-то
новом,
All
I
have
is
what
you
feel
Все,
что
у
меня
есть,
это
то,
что
ты
чувствуешь,
With
hands
in
mouth,
you
gently
kneel
С
руками
у
рта,
ты
нежно
становишься
на
колени.
What
I
see
I
know
is
real
То,
что
я
вижу,
я
знаю:
реально,
What
I
touch
I
know
I
feel
Чего
касаюсь,
то
чувствую,
All
my
love
goes
straight
to
you
Вся
моя
любовь
летит
прямо
к
тебе,
All
my
love
is
you
Вся
моя
любовь
- это
ты.
Instrumental
Инструментал
There's
a
place
where
I
can
go
Есть
место,
куда
я
могу
пойти,
Where
I
listen
to
the
wind
singing
Где
я
слушаю,
как
ветер
поет
Songs
of
happiness
I
know
Песни
счастья,
я
знаю,
And
it
brings
it
all
back
again
И
это
возвращает
всё
обратно.
Somewhere
deep
inside
of
me
Где-то
глубоко
внутри
меня
There's
a
song
that
I
can
sing
Есть
песня,
которую
я
могу
спеть,
Jigsaw
puzzles
on
a
tree
Головоломка
на
дереве,
And
it
brings
it
all
back
again
И
это
возвращает
всё
обратно.
Will
the
day
be
warm
and
bright,
or
will
it
snow?
Будет
ли
день
теплым
и
ярким,
или
пойдет
снег?
There
are
people
waiting
here
who
really
want
to
know
Здесь
ждут
люди,
которые
хотят
это
знать.
And
sometimes
I
think
of
wine
А
иногда
я
думаю
о
вине,
Songs
and
laughter
flowing
free
Песни
и
смех
льются
рекой,
People
talking
all
the
time
Люди
говорят
без
умолку,
And
it
brings
it
all
back
to
me
И
это
возвращает
меня
обратно.
Will
the
day
be
warm
and
bright,
or
will
it
snow?
Будет
ли
день
теплым
и
ярким,
или
пойдет
снег?
There
are
people
waiting
now
who
really
have
to
know
Люди
ждут,
им
действительно
нужно
знать.
Can't
you
feel
it
in
the
air?
Разве
ты
не
чувствуешь
это
в
воздухе?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Sinclair, Pye Hastings, Richard Coughlan, Dave Sinclair
Attention! Feel free to leave feedback.