Caravan - Aristocracy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caravan - Aristocracy




Aristocracy
Аристократия
You talk of all the many things that you have
Ты говоришь о многих вещах, что у тебя есть,
And you smile from day to day
И улыбаешься изо дня в день.
But no one has ever seen any of these
Но никто никогда не видел ничего из этого,
And those smiles just fade away
И эти улыбки просто исчезают.
Someone keeps shouting out 'I want to know'
Кто-то продолжает кричать: хочу знать!"
Well I can't help singing this song
Ну, я не могу не петь эту песню,
When they tell me that the devil is a gentleman too
Когда мне говорят, что дьявол тоже джентльмен,
I know I can't go wrong
Я знаю, что не ошибаюсь.
I have to slip away today
Я должен ускользнуть сегодня,
I've been invited down to stay
Меня пригласили погостить.
Yes I feel my going down
Да, я чувствую, что ухожу.
They say that eight fishes call men in the sea
Говорят, что восемь рыб заманивают людей в море
And use man-made for the bait
И используют человеческое творение в качестве приманки,
And shoots all the people that fly in the sky
И стреляют во всех людей, что летают в небе,
That chance on his estate
Которые случайно оказываются в его поместье.
That feeds on salmon, that just has to be seen
Что питается лососем, это просто нужно увидеть,
And none but he can do
И никто, кроме него, не может этого сделать.
They tell me this and they tell me that
Мне говорят это, и говорят то,
And tell me this is always, always something new
И говорят, что это всегда, всегда что-то новое.
You'd better believe it's so
Лучше тебе поверить, что это так.
I made up my mind to go
Я решил уйти.
A whole world waits for you
Целый мир ждет тебя.
I'll sit with my head thrust down on your knees
Я сяду, положив голову тебе на колени,
And smile for you again
И снова улыбнусь тебе.
And you won't have to worry about anything now
И тебе больше не придется ни о чем беспокоиться,
I'll be halfway there by ten
К десяти я буду уже на полпути.
It only takes a moment to decide on the move
Нужно всего лишь мгновение, чтобы решиться на переезд,
It all seems so absurd
Все это кажется таким абсурдным.
Still I know that the devil is a gentleman too
И все же я знаю, что дьявол тоже джентльмен,
Who never keeps his word
Который никогда не держит своего слова.
I made up my mind to go
Я решил уйти.
You'd better believe it's so
Лучше тебе поверить, что это так.
A whole world waits for me
Целый мир ждет меня.





Writer(s): Richard Sinclair, Pye Hastings, Richard Coughlan


Attention! Feel free to leave feedback.