Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be All Right, Chance of a Lifetime - 1995 Version
Alles wird gut, Chance des Lebens - Version 1995
Be
All
Right
Alles
wird
gut
Think
of
the
days,
in
so
many
ways
we
used
to
talk
Denk
an
die
Tage,
auf
so
viele
Arten
sprachen
wir
einst
And
how
we
would
love
to
sing
Und
wie
sehr
wir
es
liebten
zu
singen
Would
you
think
twice
of
all
the
things
nice
your
memory
holds
Würdest
du
zweimal
an
all
die
schönen
Dinge
denken,
die
deine
Erinnerung
birgt
And
that′s
what
your
love
could
bring
Und
das
ist
es,
was
deine
Liebe
bringen
könnte
But
it's
all
right
now,
it′s
all
right
now
Aber
es
ist
jetzt
in
Ordnung,
es
ist
jetzt
in
Ordnung
Don't
think
of
me
as
something
to
see
Denk
nicht
an
mich
als
etwas
zum
Anschauen
I
only
have
sunshine
and
love
to
bring
Ich
habe
nur
Sonnenschein
und
Liebe
zu
bringen
Somehow
I
feel
there's
something
unreal
Irgendwie
fühle
ich,
da
ist
etwas
Unwirkliches
About
the
way
money
means
everything
An
der
Art,
wie
Geld
alles
bedeutet
That′ll
be
the
fall
of
all
of
the
worlds
you
love
Das
wird
der
Untergang
all
der
Welten
sein,
die
du
liebst
Mummy,
I
said
that
thing
Mami,
ich
hab's
doch
gesagt
But
it′s
all
right
now,
be
all
right
now
Aber
es
ist
jetzt
in
Ordnung,
alles
wird
gut
jetzt
Don't
think
of
me
as
something
to
see
Denk
nicht
an
mich
als
etwas
zum
Anschauen
I
only
have
sunshine
and
love
to
bring
Ich
habe
nur
Sonnenschein
und
Liebe
zu
bringen
Think
of
the
days
in
so
many
ways
we
used
to
talk
Denk
an
die
Tage,
auf
so
viele
Arten
sprachen
wir
einst
And
how
we
would
love
to
sing
Und
wie
sehr
wir
es
liebten
zu
singen
Would
you
think
of
twice
of
all
the
things
nice
your
memory
holds
Würdest
du
zweimal
an
all
die
schönen
Dinge
denken,
die
deine
Erinnerung
birgt
And
that′s
what
your
love
could
bring
Und
das
ist
es,
was
deine
Liebe
bringen
könnte
But
it's
all
right
now,
it′s
all
right
now
Aber
es
ist
jetzt
in
Ordnung,
es
ist
jetzt
in
Ordnung
Chance
of
a
Lifetime
Chance
des
Lebens
Think
on
the
sunshine
Denk
an
den
Sonnenschein
Don't
throw
away
Wirf
nicht
weg
Chance
of
a
lifetime
to
come
Die
Chance
deines
Lebens,
die
kommt
In
a
world
that′s
not
grey
In
einer
Welt,
die
nicht
grau
ist
You'll
see
there's
diamonds
in
the
skies
Du
wirst
sehen,
da
sind
Diamanten
am
Himmel
And
a
rainbow
′round
your
shoulder
for
all
time
Und
ein
Regenbogen
um
deine
Schulter
für
alle
Zeit
Think
on
the
sunshine
in
your
mind
Denk
an
den
Sonnenschein
in
deinem
Geist
Time
has
no
meaning
Zeit
hat
keine
Bedeutung
There′s
a
year
in
a
day
Da
ist
ein
Jahr
in
einem
Tag
And
all
the
people
you
see
Und
all
die
Leute,
die
du
siehst
Will
smile
if
you
stay
Werden
lächeln,
wenn
du
bleibst
Laugh
and
the
whole
world
laughs
with
you
Lache,
und
die
ganze
Welt
lacht
mit
dir
Worry
and
you'd
all
be
in
there
trying
too
Sorge
dich,
und
du
wirst
dich
auch
nur
sorgen
See,
there′s
no
love
lost
in
your
mind
Sieh,
in
deinem
Geist
geht
keine
Liebe
verloren
Look
for
the
sunrise
Suche
den
Sonnenaufgang
It
will
shine
upon
you
Er
wird
auf
dich
scheinen
It's
always
there
in
your
mind
Er
ist
immer
da
in
deinem
Geist
I′m
searching
there
too
Ich
suche
dort
auch
Don't
live
the
life
they
want
you
to
Lebe
nicht
das
Leben,
das
sie
von
dir
wollen
Figure
your
own
and
then
go
see
it
through
Finde
dein
eigenes
heraus
und
zieh
es
dann
durch
Mind
it′s
your
mind,
it's
your
mind
Denk
dran,
es
ist
dein
Geist,
es
ist
dein
Geist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pye Hastings
Attention! Feel free to leave feedback.