Lyrics and translation Caravan - Grandma's Lawn (Mono Version)
Grandma's Lawn (Mono Version)
Бабушкин газон (Моно версия)
Knees
on
legs,
toes
on
feet
Колени
на
ногах,
пальцы
на
ступнях
Hair
on
chest,
itchy
vest
Волосы
на
груди,
колючий
жилет
Woolly
pants,
nylon
socks
Шерстяные
штаны,
нейлоновые
носки
Leather
boots
smash
down
the
grass
Кожаные
ботинки
приминают
траву
Oh,
grandma's
lawn
has
just
been
mown
О,
бабушкин
газон
только
что
скосили
Ten
feet
tall,
overgrown
with
weeds
Три
метра
высотой,
заросший
сорняками
Cold
blue
light,
warm
red
light
Холодный
синий
свет,
теплый
красный
свет
Blue-green
grass,
jangling
glass
Сине-зеленая
трава,
звенящее
стекло
These
things
I
bought,
Comisio
sauce
Эти
вещи
я
купил,
соус
Комисио
Lima
rice,
water
cress
and
Miso
soup
Рис
Лима,
кресс-салат
и
суп
Мисо
So
spare
a
thought
for
Albert
Gott
Так
что
помяни
добрым
словом
Альберта
Готта
Coloured
lights,
see-through
tights
Цветные
огни,
прозрачные
колготки
Moist-wet
lips,
heavy
hips
Влажные
губы,
тяжелые
бедра
Silvery
sheets,
crumbling
thoughts
Серебряные
простыни,
крошащиеся
мысли
Parting
legs,
curried
eggs
Расставленные
ноги,
яйца
карри
The
meal
we
had
was
very
bad
Ужин
у
нас
был
очень
плохой
Too
much
Yin
and
not
enough
Yang
Слишком
много
Инь
и
недостаточно
Ян
Lost
my
plec,
bloody
heck
Потерял
медиатор,
черт
возьми
Who's
got
my
plec,
break
his
neck
Кто
взял
мой
медиатор,
свернуть
ему
шею
The
rent's
due,
feeling
blue
Аренда
просрочена,
хандра
накатила
Got
no
bread,
so
in
the
street
Хлеба
нет,
так
что
на
улице
We
all
will
meet
with
nothing
to
do
Мы
все
встретимся,
и
нам
нечего
будет
делать
No
place
to
eat,
nowhere
to
glue
dolly
friends
Негде
поесть,
не
к
чему
клеить
друзей-кукол
To
my
surprise,
in
a
teardrop
reflected
К
моему
удивлению,
в
отражении
слезы
A
scene
- there
is
you
Сцена
- вот
ты
Surrounded
by
vast
carpet
of
bell-blue
В
окружении
бескрайнего
ковра
василькового
цвета
There
is
me
too
Я
тоже
там
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sinclair, Couglan, Hastings
Album
Caravan
date of release
06-08-2007
Attention! Feel free to leave feedback.