Lyrics and translation Caravan - Headloss - Live
Has
anybody
seen
I've
got
me
a
dream
Кто
нибудь
видел
у
меня
есть
мечта
Gonna
be
happy,
yeah
Я
буду
счастлива,
да
Never
knew
that
light
could
seem
so
bright
Никогда
не
думал,
что
свет
может
казаться
таким
ярким.
Couldn't
you
tell
me,
no?
Разве
ты
не
можешь
сказать
мне,
нет?
Imagine
me
today
Представь
меня
сегодня.
Thought
they'd
come
to
take
me
away,
me
away?
Думал,
они
придут,
чтобы
забрать
меня?
After
all
you
choose,
you've
got
win
or
lose
После
всего,
что
ты
выбираешь,
ты
должен
победить
или
проиграть.
Whether
to
find
me
Найти
ли
меня?
I've
got
my
pipe
and
I've
got
my
song
У
меня
есть
моя
трубка,
и
у
меня
есть
моя
песня.
And
I've
got
love
to
keep
me
happy
И
у
меня
есть
любовь,
которая
делает
меня
счастливым.
It's
no
surprise
I've
got
bleary
eyes
Неудивительно,
что
у
меня
затуманенные
глаза.
But
it's
all
that
I
have
and
it's
all
that
I
want
Но
это
все,
что
у
меня
есть,
и
это
все,
чего
я
хочу.
Many
years
ago,
I
thought
whenever
it
shows
"Много
лет
назад,
- думал
я,
- всякий
раз,
когда
она
показывалась".
Gonna
be
ready,
yeah
Я
буду
готов,
да
Suddenly
within
my
head
beginnin'
to
spin
Внезапно
у
меня
начинает
кружиться
голова.
Gave
it
upon
me,
yeah
Отдал
его
мне,
да
Had
to
be
that
way
Так
и
должно
быть.
At
least
that's
what
they
taught
me
to
say,
me
to
say
По
крайней
мере,
так
меня
учили
говорить.
If
ever
I
get
out,
I'm
gonna
be
makin'
a
shout
Если
я
когда-нибудь
выберусь
отсюда,
я
буду
кричать.
Gonna
be
happy
Буду
счастлива
I've
got
my
dope
and
I've
got
my
comb
У
меня
есть
мой
наркотик
и
моя
расческа.
I'll
be
far
gone,
come
tomorrow
Я
буду
далеко,
приходи
завтра.
The
moon
comes
out,
I'll
try
to
stare
him
out
Когда
взойдет
луна,
я
попытаюсь
разглядеть
его.
And
I'll
dance
to
the
light
if
he's
chasing
me
home
И
я
буду
танцевать
до
самого
рассвета,
если
он
погонит
меня
домой.
I've
got
my
pipe
and
I've
got
my
song
У
меня
есть
моя
трубка,
и
у
меня
есть
моя
песня.
And
I've
got
love
to
keep
me
happy
И
у
меня
есть
любовь,
которая
делает
меня
счастливым.
It's
no
surprise
I've
got
bleary
eyes
Неудивительно,
что
у
меня
затуманенные
глаза.
But
it's
all
that
I
have
and
it's
all
that
I
want
Но
это
все,
что
у
меня
есть,
и
это
все,
чего
я
хочу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hastings Julian Frederick Gordon
Attention! Feel free to leave feedback.