Caravan - Memory Lain, Hugh / Headloss - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caravan - Memory Lain, Hugh / Headloss




If you get on the road that takes you back
Если ты встанешь на дорогу которая приведет тебя обратно
There's a lot of things you ought to know
Есть много вещей, которые ты должен знать.
You're going where I want to be
Ты идешь туда, где я хочу быть.
If you get on the road you've got to take me
Если ты выйдешь на дорогу, ты должен взять меня с собой.
Can you see I don't care
Ты видишь мне все равно
For all those things and fancy strings
Для всех этих вещей и причудливых струн.
I just want the chance to try
Я просто хочу получить шанс попытаться
And find me
Найти себя.
I stopped having dreams some time ago
Я перестал видеть сны некоторое время назад.
So now it seems I have to show
Так что теперь, похоже, я должен показать ...
If there's a chance I've got to find me
Если есть шанс, я должен найти себя.
Somewhere there's someone who can see
Где-то есть кто-то, кто может видеть.
A broken-winged dove
Голубь со сломанными крыльями.
Is all he has to show for love
Это все, что он может показать ради любви.
Oh please help me please
О пожалуйста помогите мне пожалуйста
To find me
Чтобы найти меня.
Headloss
Хедлосс
Has anybody seen I've got me a dream
Кто нибудь видел у меня есть мечта
Gonna be happy, yeah
Я буду счастлива, да
Never knew that light could seem so bright
Никогда не думал, что свет может казаться таким ярким.
Couldn't you tell me, no?
Разве ты не можешь сказать мне, нет?
Imagine me today
Представь меня сегодня.
Thought they'd come to take me away, me away?
Думал, они придут, чтобы забрать меня?
After all you choose, you've got win or lose
После всего, что ты выбираешь, ты должен победить или проиграть.
Whether to find me
Найти ли меня?
I've got my pipe and I've got my song
У меня есть моя трубка, и у меня есть моя песня.
And I've got love to keep me happy
И у меня есть любовь, которая делает меня счастливым.
(He's got love)
него есть любовь)
It's no surprise I've got bleary eyes
Неудивительно, что у меня затуманенные глаза.
But it's all that I have and it's all that I want
Но это все, что у меня есть, и это все, чего я хочу.
Many years ago, I thought whenever it shows
"Много лет назад, - думал я, - всякий раз, когда оно показывается".
Gonna be ready, yeah
Я буду готов, да
Suddenly within my head beginnin' to spin
Внезапно у меня начинает кружиться голова.
Gave it upon me
Отдал его мне.
Had to be that way
Так и должно быть.
At least that's what they taught me to say, me to say
По крайней мере, так меня учили говорить.
If ever I get out, I'm gonna be makin' a shout
Если я когда-нибудь выберусь отсюда, я буду кричать.
Gonna be happy
Буду счастлива
I've got my coat and I've got my comb
У меня есть пальто и расческа.
I'll be far gone, come tomorrow
Я буду далеко, приходи завтра.
(He'll be far away)
(Он будет далеко)
The moon comes out, I'll try to stare him out
Когда взойдет луна, я попытаюсь разглядеть его.
And I'll dance to the light if he's chasing me home
И я буду танцевать до самого рассвета, если он погонит меня домой.
I've got my pipe and I've got my song
У меня есть моя трубка, и у меня есть моя песня.
And I've got love to keep me happy
И у меня есть любовь, которая делает меня счастливым.
(He's got love)
него есть любовь)
It's no surprise I've got bleary eyes
Неудивительно, что у меня затуманенные глаза.
But it's all that I have and it's all that I want
Но это все, что у меня есть, и это все, чего я хочу.





Writer(s): Pye Hastings


Attention! Feel free to leave feedback.