Lyrics and translation Caravan - Memory Lain, Hugh / Headloss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memory Lain, Hugh / Headloss
Память лжет, Хью / Потеря рассудка
If
you
get
on
the
road
that
takes
you
back
Если
ты
пойдешь
по
дороге,
ведущей
назад,
There's
a
lot
of
things
you
ought
to
know
Есть
много
вещей,
которые
ты
должна
знать.
You're
going
where
I
want
to
be
Ты
идешь
туда,
где
я
хочу
быть.
If
you
get
on
the
road
you've
got
to
take
me
Если
ты
пойдешь
по
этой
дороге,
ты
должна
взять
меня
с
собой.
Can
you
see
I
don't
care
Видишь
ли,
мне
все
равно
For
all
those
things
and
fancy
strings
На
все
эти
вещи
и
причудливые
штучки.
I
just
want
the
chance
to
try
Я
просто
хочу
получить
шанс
попробовать
And
find
me
И
найти
себя.
I
stopped
having
dreams
some
time
ago
Я
перестал
видеть
сны
какое-то
время
назад,
So
now
it
seems
I
have
to
show
Так
что
теперь,
кажется,
я
должен
показать,
If
there's
a
chance
I've
got
to
find
me
Если
есть
шанс,
я
должен
найти
себя.
Somewhere
there's
someone
who
can
see
Где-то
есть
кто-то,
кто
может
увидеть
A
broken-winged
dove
Голубя
со
сломанным
крылом,
Is
all
he
has
to
show
for
love
Это
все,
что
у
него
осталось
от
любви.
Oh
please
help
me
please
О,
пожалуйста,
помоги
мне,
пожалуйста,
Has
anybody
seen
I've
got
me
a
dream
Кто-нибудь
видел,
что
у
меня
есть
мечта?
Gonna
be
happy,
yeah
Буду
счастлив,
да.
Never
knew
that
light
could
seem
so
bright
Никогда
не
знал,
что
свет
может
казаться
таким
ярким.
Couldn't
you
tell
me,
no?
Не
могла
бы
ты
сказать
мне,
нет?
Imagine
me
today
Представь
меня
сегодня.
Thought
they'd
come
to
take
me
away,
me
away?
Думали,
что
пришли
забрать
меня,
меня?
After
all
you
choose,
you've
got
win
or
lose
В
конце
концов,
ты
выбираешь,
ты
выигрываешь
или
проигрываешь,
Whether
to
find
me
Найти
ли
меня.
I've
got
my
pipe
and
I've
got
my
song
У
меня
есть
моя
трубка
и
моя
песня,
And
I've
got
love
to
keep
me
happy
И
у
меня
есть
любовь,
чтобы
быть
счастливым.
(He's
got
love)
(У
него
есть
любовь)
It's
no
surprise
I've
got
bleary
eyes
Неудивительно,
что
у
меня
затуманенный
взгляд,
But
it's
all
that
I
have
and
it's
all
that
I
want
Но
это
все,
что
у
меня
есть,
и
это
все,
что
я
хочу.
Many
years
ago,
I
thought
whenever
it
shows
Много
лет
назад
я
думал,
что
когда
бы
это
ни
проявилось,
Gonna
be
ready,
yeah
Буду
готов,
да.
Suddenly
within
my
head
beginnin'
to
spin
Внезапно
в
моей
голове
начало
кружиться,
Gave
it
upon
me
Навалилось
на
меня.
Had
to
be
that
way
Должно
было
быть
так.
At
least
that's
what
they
taught
me
to
say,
me
to
say
По
крайней
мере,
так
меня
учили
говорить,
меня
учили
говорить.
If
ever
I
get
out,
I'm
gonna
be
makin'
a
shout
Если
я
когда-нибудь
выберусь,
я
буду
кричать,
Gonna
be
happy
Буду
счастлив.
I've
got
my
coat
and
I've
got
my
comb
У
меня
есть
пальто
и
расческа,
I'll
be
far
gone,
come
tomorrow
Я
буду
далеко
завтра.
(He'll
be
far
away)
(Он
будет
далеко)
The
moon
comes
out,
I'll
try
to
stare
him
out
Выйдет
луна,
я
попытаюсь
переглядеться
с
ним,
And
I'll
dance
to
the
light
if
he's
chasing
me
home
И
я
буду
танцевать
в
свете,
если
он
будет
гнаться
за
мной
до
дома.
I've
got
my
pipe
and
I've
got
my
song
У
меня
есть
моя
трубка
и
моя
песня,
And
I've
got
love
to
keep
me
happy
И
у
меня
есть
любовь,
чтобы
быть
счастливым.
(He's
got
love)
(У
него
есть
любовь)
It's
no
surprise
I've
got
bleary
eyes
Неудивительно,
что
у
меня
затуманенный
взгляд,
But
it's
all
that
I
have
and
it's
all
that
I
want
Но
это
все,
что
у
меня
есть,
и
это
все,
что
я
хочу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pye Hastings
Attention! Feel free to leave feedback.