Lyrics and translation Caravan - Nine Feet Underground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nine Feet Underground
Девять футов под землей
Look
at
the
day
that
is
dawning
Посмотри
на
этот
рассвет,
What
do
you
see
with
your
eyes?
Что
ты
видишь
своими
глазами?
Think
of
me
now
while
Думай
обо
мне
сейчас,
You're
yawning,
sunshine
Пока
зеваешь,
солнышко,
The
tears
from
my
cries
Сквозь
слёзы
я
плачу.
What
I
see
I
know
is
real
То,
что
я
вижу,
я
знаю:
реально,
What
I
touch
I
know
I
feel
К
чему
прикасаюсь,
я
знаю:
чувствую,
If
I
don't
care
for
what
you
say
Если
мне
всё
равно,
что
ты
говоришь,
It
won't
mean
much
to
me
today
Это
будет
не
важно
для
меня
сегодня.
For
I
see
your
world
that
is
living
Ведь
я
вижу
твой
мир,
который
живёт,
My
mind
is
yours,
yours
is
mine
Мой
разум
– твой,
а
твой
– мой.
Don't
talk
to
me
'bout
forgiving
Не
говори
мне
о
прощении,
So
much
to
do,
no
more
time
Так
много
нужно
сделать,
нет
больше
времени.
All
my
love
goes
straight
to
you
Вся
моя
любовь
– только
тебе,
With
just
a
thought
for
something
new
С
надеждой
на
что-то
новое.
All
I
have
is
what
you
feel
Всё,
что
у
меня
есть
– это
то,
что
ты
чувствуешь,
With
hands
in
mouth,
you
gently
kneel
Ты
нежно
склоняешься,
закрыв
рот
руками.
What
I
see
I
know
is
real
То,
что
вижу,
я
знаю:
реально,
What
I
touch
I
know
I
feel
К
чему
прикасаюсь,
я
знаю:
чувствую,
All
my
love
goes
straight
to
you
Вся
моя
любовь
– только
тебе,
All
my
love
is
you
Вся
моя
любовь
– это
ты.
There's
a
place
where
I
can
go
Есть
место,
куда
я
могу
пойти,
Where
I
listen
to
the
wind
singing
Где
я
слушаю,
как
ветер
поёт
Songs
of
happiness
I
know
Песни
счастья,
которые
я
знаю,
And
it
brings
it
all
back
again
И
это
возвращает
меня
обратно,
Somewhere
deep
inside
of
me
Куда-то
глубоко
внутрь
меня,
There's
a
song
that
I
can
sing
Там
есть
песня,
которую
я
могу
петь.
Jigsaw
puzzles
on
a
tree
Головоломки
из
пазлов
на
дереве,
And
it
brings
it
all
back
again
И
это
возвращает
меня
обратно.
Will
the
day
be
warm
Будет
ли
день
тёплым
And
bright,
or
will
it
snow?
И
ярким,
или
будет
снег?
There
are
people
waiting
Здесь
ждут
люди,
Here
who
really
want
to
know
Которые
действительно
хотят
знать.
And
sometimes
I
think
of
wine
И
иногда
я
думаю
о
вине,
Songs
and
laughter
flowing
free
Песнях
и
смехе,
льющихся
свободно,
People
talking
all
the
time
Людях,
которые
всё
время
говорят,
And
it
brings
it
all
back
to
me
И
это
возвращает
меня
обратно.
Will
the
day
be
warm
Будет
ли
день
тёплым
And
bright,
or
will
it
snow?
И
ярким,
или
будет
снег?
There
are
people
waiting
Сейчас
ждут
люди,
Now
who
really
have
to
know
Которые
действительно
должны
знать.
Can't
you
feel
it
in
the
air?
Разве
ты
не
чувствуешь
это
в
воздухе?
I
wonder
what
it's
meant
to
be
Интересно,
что
это
должно
быть?
It's
the
thought
that
can't
be
spared
Это
мысль,
которую
нельзя
игнорировать,
And
it
brings
it
all
back
to
me
И
это
возвращает
меня
обратно,
Yes
it
brings
it
all
back
to
me
Да,
это
возвращает
меня
обратно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Coughlan, Dave Sinclair, Richard Sinclair, Pye Hastings
Attention! Feel free to leave feedback.