Lyrics and translation Caravan - No Backstage Pass
Now
that
it's
done
Теперь,
когда
все
кончено.
I
can
see
we've
got
it
all
back
together
Я
вижу,
что
мы
снова
вместе.
Signs
in
your
eyes,
in
my
smile
Знаки
в
твоих
глазах,
в
моей
улыбке.
Show
it
all,
show
it
all
Покажи
все
это,
покажи
все
это.
Sometimes
it
all
seemed
much
better
Иногда
все
казалось
гораздо
лучше.
Nobody
ever
to
guide
you
Никто
никогда
не
направит
тебя.
Always
so
easy
just
wanting
to
please
with
your
eyes
Всегда
так
легко
просто
хотеть
угодить
своими
глазами
Travelling
unknown,
singing
songs
Странствуем
неизвестно
куда,
поем
песни.
Doing
all
with
whatever
Делать
все
с
чем
угодно
We'll
be
right,
we'll
be
wrong
Мы
будем
правы,
мы
будем
неправы.
But
we'll
do
it
all,
do
it
all
Но
мы
сделаем
все,
сделаем
все.
Don't
know
what
lay
down
beside
me
Не
знаю,
что
легло
рядом
со
мной.
Slowly
taking
me
over
Медленно
овладевая
мной.
Changing
my
mind
without
reason
or
rhyme
from
that
goal
Меняю
свое
мнение
без
причины
или
рифмы
от
этой
цели
Oh,
I'd
work
it
out
slowly
О,
я
бы
все
уладил
потихоньку.
Oh,
I'd
take
it
as
it
comes
О,
я
приму
все
как
есть.
Oh,
I'd
talk
it
all
over
О,
я
бы
все
обсудил.
Oh,
shove
it
back
where
it
comes
О,
засунь
его
туда,
откуда
он
пришел.
In
my
mind,
I
can
find
В
своем
сознании
я
могу
найти
...
All
I
need
for
whatever
Все
что
мне
нужно
для
чего
бы
то
ни
было
And
as
such,
don't
need
much
И
как
таковой,
мне
не
нужно
много.
To
get
me
by,
get
me
by
Чтобы
пройти
мимо
меня,
пройти
мимо
меня.
A
smile,
a
laugh
can
be
better
Улыбка,
смех
могут
быть
лучше.
A
million
or
two
just
in
case
Миллион
или
два
на
всякий
случай.
I
don't
feel
at
ease
and
there's
something
it'd
please
me
to
find
Я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке,
и
мне
было
бы
приятно
кое-что
найти.
Oh,
I'm
working
it
slowly
О,
я
делаю
это
медленно.
Oh,
I'll
take
it
as
it
comes
О,
я
приму
все
как
есть.
Oh,
I'll
spread
it
all
over
О,
я
разнесу
это
повсюду.
Oh,
shove
it
back
where
it
comes
О,
засунь
его
туда,
откуда
он
пришел.
Have
you
been
done
С
тобой
покончено
Are
you
one
or
don't
you
know
altogether?
Ты
один
из
них
или
вообще
ничего
не
знаешь?
Don't
you
think
it
all
stinks
Тебе
не
кажется
что
все
это
воняет
Or
do
you
know
not
at
all?
Или
ты
совсем
не
знаешь?
Don't
wait
for
someone
to
guide
you
Не
ждите,
что
кто-то
направит
вас.
Maybe
it
won't
seem
much
better
Может
быть,
это
покажется
не
намного
лучше.
Take
what
you
can,
there's
time
in
your
hands
passing
by
Бери,
что
можешь,
время
в
твоих
руках
проходит
мимо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hastings Julian Frederick Gordon
Attention! Feel free to leave feedback.