Caravan - Winter Wine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caravan - Winter Wine




Winter Wine
Зимнее Вино
How you're always flowing, blowing in my mind
Как ты всегда струишься, дуешь в моей голове.
Like a stream, these magic waters move me to a dream
Словно ручей, эти волшебные воды уносят меня в сон.
Of travelling with you, drifting carefree, dropping downward through fresh grasses
О путешествии с тобой, беззаботном дрейфе, падении вниз сквозь свежую траву.
Bubbles merrily as it passes, never knowing where you're going
Весело пузырится, когда он проходит мимо, никогда не зная, куда ты идешь.
Carry me with you, carry me with you
Возьми меня с собой, возьми меня с собой.
Be conjured up in a midnight dream, ancient castles dark
Пусть в полночном сне будут вызваны древние темные замки.
As wandering minstrels play tunes of yesterday
Как бродячие менестрели играют мелодии вчерашнего дня.
When dragons roamed the land, knights in armour cold
Когда драконы бродили по земле, рыцари в доспехах замерзали.
Charged on horseback bold
В атаку верхом на коне.
The maids were saved, the dragons slain
Девы были спасены, драконы убиты.
Sail scene, sea green - sailing forward to a new land
Сцена паруса, море зеленое-плывет вперед, к новой земле.
Treasure waits, paradise gates, for the taking, don't start waking
Сокровище ждет, райские врата, чтобы взять его, не начинай просыпаться.
All you need, but take heed, remember it pays to pay the sandman well
Все, что тебе нужно, но будь осторожен, помни, что Песочному человеку хорошо платят.
Make no fuss, for you must - in stardust, he puts all the colours in your dreams
Не суетись, потому что ты должен - в звездной пыли он вкладывает все краски в твои сны.
Bells chime three times, naked dancers enter slowly
Колокола звонят три раза, Обнаженные танцоры медленно входят.
Smoky room, scented gloom, audience eating, fat men drinking
Прокуренная комната, душистый полумрак, публика ест, толстяки пьют.
Candles burn, a dull red light illuminates the breasts of four young girls
Свечи горят, тусклый красный свет освещает груди четырех молодых девушек.
Dancing, prancing, provoking - dreams are always ending far too soon
Танцы, скачки, провокации-мечты всегда заканчиваются слишком рано.
Life's too short to be sad, wishing things you'll never have
Жизнь слишком коротка, чтобы грустить, желая того, чего у тебя никогда не будет.
You're better off not dreaming of the things to come
Тебе лучше не мечтать о грядущем.
Dreams are always ending far too soon
Мечты всегда заканчиваются слишком рано.
Sounds of a distant melody, once played, lost from memory
Звуки далекой мелодии, однажды сыгранной, исчезли из памяти.
Funny how it's clearer now, you're close to me
Забавно, что теперь все стало яснее - ты рядом со мной.
We'll be together all the time
Мы будем вместе все время.
Sounds of a distant melody, once played, lost from memory
Звуки далекой мелодии, однажды сыгранной, исчезли из памяти.
Funny how it's clearer now, you're close to me
Забавно, что теперь все стало яснее - ты рядом со мной.
We'll be together all the time
Мы будем вместе все время.
Sail scene, sea green - sailing forward to a new land
Сцена паруса, море зеленое-плыву вперед, к новой земле.
Treasure waits, paradise gates, for the taking, don't start waking
Сокровище ждет, райские врата, чтобы взять его, не начинай просыпаться.
All you need, but take heed, remember it pays to pay the sandman well
Все, что тебе нужно, но будь осторожен, помни, что Песочному человеку хорошо платят.
Make no fuss, for you must - in stardust, he puts all the colours in your dreams
Не суетись, потому что ты должен - в звездной пыли он вкладывает все краски в твои сны.





Writer(s): Pye Hastings, Richard Coughlan, David Michael Sinclair, Richard Stephen Sinclair


Attention! Feel free to leave feedback.