Carbon Based Lifeforms - Nattväsen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carbon Based Lifeforms - Nattväsen




Nattväsen
Наттвэсен
Many years ago, when I was a little girl,
Много лет назад, когда я была маленькой девочкой,
I found myself lost in the forest. Alone
Я заблудилась в лесу. Одна.
I felt a strange warm energy. Something was coming closer
Я почувствовала странную теплую энергию. Что-то приближалось.
It guided me deeper into the forest
Оно вело меня глубже в лес
And down under the ground
И под землю.
They were friendly creatures, not at all evil
Они были дружелюбными существами, совсем не злыми.
I followed then down underground
Я последовала за ними под землю.
This is my home now
Теперь это мой дом.
They were friendly creatures, not at all evil
Они были дружелюбными существами, совсем не злыми.
I followed then down underground
Я последовала за ними под землю.
This is my home now
Теперь это мой дом.
They were friendly creatures, not at all evil
Они были дружелюбными существами, совсем не злыми.
I followed then down underground
Я последовала за ними под землю.
This is my home now
Теперь это мой дом.
They were friendly creatures, not at all evil
Они были дружелюбными существами, совсем не злыми.
I followed then down underground
Я последовала за ними под землю.
This is my home now
Теперь это мой дом.
Well, I'm not sure what to believe about those stories
Что ж, я не уверена, чему верить в этих историях,
But I can tell you for damn sure that the girl was nowhere to be found
Но я могу сказать вам наверняка, что девочку так и не нашли.
We searched every inch of that forest and found nothing
Мы обыскали каждый дюйм того леса и ничего не нашли.
They were friendly creatures, not at all evil
Они были дружелюбными существами, совсем не злыми.
I followed then down underground
Я последовала за ними под землю.
This is my home now
Теперь это мой дом.
They were friendly creatures, not at all evil
Они были дружелюбными существами, совсем не злыми.
I followed then down underground
Я последовала за ними под землю.
This is my home now
Теперь это мой дом.
They were friendly creatures, not at all evil
Они были дружелюбными существами, совсем не злыми.
I followed then down underground
Я последовала за ними под землю.
This is my home now
Теперь это мой дом.
They were friendly creatures, not at all evil
Они были дружелюбными существами, совсем не злыми.
I followed then down underground
Я последовала за ними под землю.
This is my home now
Теперь это мой дом.





Writer(s): Daniel Vadestrid, Johannes Hedberg


Attention! Feel free to leave feedback.