Carbozo feat. Sasso - J'en veux encore - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Carbozo feat. Sasso - J'en veux encore




J'en veux encore
I Want More
Na na na, na-na
Na na na, na-na
Na na na, na-na
Na na na, na-na
Na na na, na-na
Na na na, na-na
Na na na, na-na
Na na na, na-na
Na na na, na-na (P2wider)
Na na na, na-na (P2wider)
Millions d'vues, mais j'suis dans l'ghetto, j'me fais contrôler par la Mondéo
Millions of views, but I'm in the ghetto, I'm getting checked by the Mondéo
Est-ce qu'un jour j'aurais million d'euros? Histoire d'investir au Maroc, au Togo
Will I ever have a million euros? So I can invest in Morocco, in Togo
J'picole un peu, Absolut Mango
I'm sipping a bit, Absolut Mango
Tu t'doutes bien qu'j'ai plein d'appels manqués
You can guess I have a lot of missed calls
J'ai des frères enterrés qui me manquent
I have buried brothers that I miss
J'ai des potos d'enfance qui m'ont menti
I have childhood friends who lied to me
2-3 filles qui essayent de me salir, c'est la vie
2-3 girls who try to badmouth me, that's life
Y a pas d'vrais potos dans la vie, c'est chacun sa merde, chacun pleure tard la nuit
There are no real friends in life, it's everyone for themselves, everyone cries late at night
J'me souviens bien du ient-cli d'la veille
I remember the weed from the night before
Dès 22h30, le hazi m'appelle
From 10:30 p.m., the dealer calls me
Pour ta soirée, j'ai pas l'temps, ma belle
For your party, I don't have time, beautiful
(Tu sais, t'façon, c'est pas mon dél')
(You know, anyway, it's not my thing)
(Na na na, na-na) J'traînais dans l'four, j'ouvrais, j'fermais devant les porcs
(Na na na, na-na) I was hanging out in the oven, I was opening, closing in front of the pigs
(Na na na, na-na) J'mets des sous d'côté mais tu sais, frérot, j'en veux encore
(Na na na, na-na) I'm putting money aside but you know, bro, I still want more
(Na na na, na-na) J'traînais dans l'four, j'ouvrais, j'fermais devant les porcs
(Na na na, na-na) I was hanging out in the oven, I was opening, closing in front of the pigs
(Na na na, na-na) J'mets des sous d'côté mais tu sais, frérot, j'en veux encore
(Na na na, na-na) I'm putting money aside but you know, bro, I still want more
(Na na na, na-na) J'en veux encore
(Na na na, na-na) I still want more
(Na na na, na-na) J'en veux encore
(Na na na, na-na) I still want more
(Na na na, na-na) J'traînais dans l'four, j'ouvrais, j'fermais devant les porcs
(Na na na, na-na) I was hanging out in the oven, I was opening, closing in front of the pigs
(Na na na, na-na) J'mets des sous d'côté
(Na na na, na-na) I'm putting money aside
(Na na na, na-na) Mais tu sais, frérot, j'en veux encore
(Na na na, na-na) But you know, bro, I still want more
(Na na na, na-na) J'traînais dans l'four
(Na na na, na-na) I was hanging out in the oven
(Na na na, na-na) J'ouvrais, j'fermais devant les porcs
(Na na na, na-na) I was opening, closing in front of the pigs
J'en veux encore quitte à finir en taule
I want more even if I end up in jail
Y a des gens qui la ramènent en tonne
There are people who talk big
Ton regard, il en dit long, j'serais solo dans la villa
Your look, it says a lot, I'd be solo in the villa
J'ai pas besoin de toi dans ma vida, j'veux juste voir le sourire de mama
I don't need you in my life, I just want to see mama's smile
J'fais du rap pour le moment, à c'qui p', c'est la pénurie en c'moment
I'm rapping for now, who knows, it's a shortage right now
Pour mes loves, on fait comment? Cramé, carbozo, j'suis dans l'bâtiment
For my loves, what do we do? Busted, carbozo, I'm in the building
Y a les keufs en bas d'chez moi, mets une première, pars en patinant
There are cops downstairs from my place, put it in first gear, go skating
Wesh le cous', tu m'parles de quoi? Arrête de m'faire le Pacino
Hey cuz, what are you talking about? Stop playing Pacino with me
Mets une première, pars en patinant
Put it in first gear, go skating
T'étais à l'école, j'étais dans l'bâtiment
You were at school, I was in the building
Mets une première, pars en patinant
Put it in first gear, go skating
J'étais dans le four, t'étais à la patinoire
I was in the oven, you were at the skating rink
(Na na na, na-na) J'traînais dans l'four, j'ouvrais, j'fermais devant les porcs
(Na na na, na-na) I was hanging out in the oven, I was opening, closing in front of the pigs
(Na na na, na-na) J'mets des sous d'côté mais tu sais, frérot, j'en veux encore
(Na na na, na-na) I'm putting money aside but you know, bro, I still want more
(Na na na, na-na) J'traînais dans l'four, j'ouvrais, j'fermais devant les porcs
(Na na na, na-na) I was hanging out in the oven, I was opening, closing in front of the pigs
(Na na na, na-na) J'mets des sous d'côté mais tu sais, frérot, j'en veux encore
(Na na na, na-na) I'm putting money aside but you know, bro, I still want more
(Na na na, na-na) J'en veux encore
(Na na na, na-na) I still want more
(Na na na, na-na) J'en veux encore
(Na na na, na-na) I still want more
(Na na na, na-na) J'traînais dans l'four, j'ouvrais, j'fermais devant les porcs
(Na na na, na-na) I was hanging out in the oven, I was opening, closing in front of the pigs
(Na na na, na-na) J'mets des sous d'côté
(Na na na, na-na) I'm putting money aside
(Na na na, na-na) Mais tu sais, frérot, j'en veux encore
(Na na na, na-na) But you know, bro, I still want more
(Na na na, na-na) J'traînais dans l'four
(Na na na, na-na) I was hanging out in the oven
(Na na na, na-na) J'ouvrais, j'fermais devant les porcs
(Na na na, na-na) I was opening, closing in front of the pigs
Na na na, na-na
Na na na, na-na
Na na na, na-na
Na na na, na-na
Na na na, na-na
Na na na, na-na
Na na na, na-na
Na na na, na-na
J'en veux encore, ouais
I still want more, yeah
J'en veux encore, ouais
I still want more, yeah





Writer(s): P2 Wider


Attention! Feel free to leave feedback.