Carbozo feat. Timal - Tir du Brazil - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Carbozo feat. Timal - Tir du Brazil




Tir du Brazil
Shots from Brazil
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais (SLK on the beat)
Yeah, yeah, yeah, yeah (SLK on the beat)
Eh
Eh
C'est T.I.M, on gère la prestation (oh)
It's T.I.M, we're managing the performance (oh)
C'est Carbo, gros son, baisse d'un fond (ah)
It's Carbo, big sound, drop it low (ah)
Au soleil, j'me fais plais' à fond (pah)
In the sun, I'm having fun to the fullest (pah)
Mais de retour, il faut ma kichta sombre (pah)
But back home, I need my dark kichta (pah)
Tu nous connais, sur le compèt', en YZ (brr)
You know us, on the competition, in YZ (brr)
Et tous les jours, faut la monnaie, c'est hyper zen (eh)
And every day, gotta get the money, it's super zen (eh)
J'en connais sur le bitume, jamais, ils crèvent wesh (eh)
I know some on the streets who never die, man (eh)
Fais belek à la police, des fois ils traînent, khey (brr, brr)
Watch out for the police, sometimes they're hanging around, dude (brr, brr)
À nos pattes, comme la carbonara, j'ai du pilon, d'la maille, fais pas carbo' l'Araï (rah)
At our feet, like carbonara, I got chicken, dough, don't make the Arab carbo' (rah)
Arrache ta grand-mère de là, t'sers a tchi, on veut voir tout l'écart dans la maille
Get your grandma out of here, what's the point of you, we wanna see the whole gap in the money
Ok, on va venir t'voir si t'еs OP (ouh)
Okay, we'll come see you if you're OP (ouh)
Même drogué, troqué, showcase, choqué, j'ai même pas l'tеmps de la ploter (ouh)
Even drugged up, traded, showcase, shocked, I don't even have time to plot her (ouh)
Tu crois qu'on s'calme nous, nan, nan
You think we're calming down, nah, nah
Tu vois qu'c'est chaud par ici, ouais, ouais (paw, paw)
You see it's hot around here, yeah, yeah (paw, paw)
Y a les détectives Conan, c'est calme donc on balance un "we-wesh" (brr)
There are the Conan detectives, it's calm so we throw out a "we-wesh" (brr)
Hein, j'suis sur Paris, là, bats les couilles des monuments (ouh)
Huh, I'm in Paris right now, don't give a damn about the monuments (ouh)
J'suis pas un touriste, y a de la frappe au menu mec (ouh, ah)
I'm not a tourist, there's good stuff on the menu, man (ouh, ah)
Elle veut mon num
She wants my number
Elle m'a l'air d'un zombie, j'ai du Jack dans la Minute Maid
She looks like a zombie, I got Jack in the Minute Maid
J'ai zoné grave, laud-sa, la patate, ils la sentent
I zoned out hard, laud-sa, the potato, they smell it
On baraude tard le soir, Carbozo dans la vente
We're roaming late at night, Carbozo in the sale
J'ai zoné grave, laud-sa, la patate, ils la sentent
I zoned out hard, laud-sa, the potato, they smell it
On baraude tard le soir
We're roaming late at night
Zéro sur la dictée mais j'maîtrise le sujet
Zero on the dictation but I master the subject
J'finis toute l'après-midi sous joint (paw, paw, paw)
I finish the whole afternoon under a joint (paw, paw, paw)
Tu veux du pilon
You want some chicken
Bah c'est sûr qu'j'ai un rodage dans l'quartier, on a fait les 100 coins (ouh oui)
Well, for sure I got a break-in period in the neighborhood, we did the 100 corners (ouh yeah)
Tu connais le Brésil, les tirs sont précis
You know Brazil, the shots are precise
On en devient crazy, imbécile
We're going crazy, imbecile
Paye maintenant pour le sac de persil (paw, paw, paw)
Pay now for the bag of parsley (paw, paw, paw)
Fais cramer la lo-cation, j'roule à fond, elle fait griller tes clopes (vroum)
Burn the location, I'm driving fast, she's grilling your cigarettes (vroom)
Ça sent la dope, à fond, à l'arrière du bolide, ils ont grillés les potes
It smells like dope, full blast, in the back of the car, they grilled the buddies
J'arrive en balle-d, sers nous du champagne
I'm coming in ball-d, serve us some champagne
Ils veulent nous palper, on a plus d'100 balles
They want to pat us down, we got more than 100 bucks
Ça va nous retarder, ce soir, j'le sens pas
It's gonna delay us, tonight, I don't feel it
C'est comme les rageux, sa mère, ils ont pas
It's like the haters, his mother, they don't have it
J'ai zoné grave, laud-sa, la patate, ils la sentent
I zoned out hard, laud-sa, the potato, they smell it
On baraude tard le soir, Carbozo dans la vente
We're roaming late at night, Carbozo in the sale
J'ai zoné grave, laud-sa, la patate, ils la sentent
I zoned out hard, laud-sa, the potato, they smell it
On baraude tard le soir
We're roaming late at night
Vient nous voir, on va t'montrer, faut gérer l'bail
Come see us, we'll show you, gotta manage the thing
Dans l'pochton, c'est loin d'être caille
In the hood, it's far from being lame
Après trois barres, t'as l'air d'être die
After three bars, you look like you're dead
On va t'montrer, faut gérer l'bail
We'll show you, gotta manage the thing
Dans l'pochton, c'est loin d'être caille
In the hood, it's far from being lame
Après trois barres, t'as l'air d'être die
After three bars, you look like you're dead





Writer(s): Slk Beats


Attention! Feel free to leave feedback.