Lyrics and translation Carca - Camino A La Horca
Camino A La Horca
The Way to the Gallows
Imposible
se
hace
volver
It's
impossible
to
return
A
donde
quizás
estuvimos
todo
el
tiempo
sin
saberlo
To
where
perhaps
we
were
all
the
time
without
knowing
it
Denoto
un
trasfondo
de
maldad
I
sense
a
background
of
evil
El
futuro
se
hace
presente
y
se
vuelve
pasado
siempre
The
future
becomes
present
and
always
becomes
the
past
No
sucedas
junto
al
tiempo
Don't
occur
with
time
Es
mejor
estar
exento
de
su
maldición
It's
better
to
be
exempt
from
its
curse
Sé
que
naciste
para
mí
I
know
you
were
born
for
me
Sé
que
has
venido
a
salvarme
de
la
cerrazón
de
la
noche
I
know
you've
come
to
save
me
from
the
darkness
of
night
La
hermosa
visión
fantasmal
The
beautiful
ghostly
vision
Ahora
sí
sé
que
es
verdad
aquello
que
mis
hermanos
enseñaban
Now
I
know
it's
true
what
my
brothers
taught
Mejor
ser
bueno
antes
que
malo
Better
to
be
good
than
evil
Así
siempre
hay
otra
espera
So
there's
always
another
wait
Para
tu
salvación
For
your
salvation
Debo
conectar
con
el
bien
I
must
connect
with
good
Antes
de
que
mi
memoria
lo
pueda
notar
Before
my
memory
can
notice
it
Debo
conectar
con
el
bien
I
must
connect
with
good
Antes
de
que
mi
memoria
lo
pueda
notar
Before
my
memory
can
notice
it
Debo
conectar
con
el
bien
I
must
connect
with
good
Antes
de
que
mi
memoria
lo
pueda
notar
Before
my
memory
can
notice
it
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Hernan Carcacha
Attention! Feel free to leave feedback.