Lyrics and translation Carcass - Carbonized Eye Sockets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carbonized Eye Sockets
Обугленные глазницы
The
pungent
aroma
Of
hot,
bubbling,
molten
gristle
Резкий
аромат
горячего,
пузырящегося,
расплавленного
хряща
Blends
with
the
stench
of
hot,
singeing
flesh
soldered
to
liquid
muscle.
Смешивается
со
зловонием
горящей,
обугливающейся
плоти,
припаянной
к
жидким
мышцам.
As
the
cornea
is
pierced
and
fried
sizzling
retina
Когда
роговица
пронзена
и
поджарена,
шипящая
сетчатка
Burning
and
spitting
on
the
now
blackened,
charred
foeva
Горит
и
плюется
на
почерневшее,
обугленное
пятно.
Holes
of
crumbling
carbon
are
all
that
are
left
Дыры
из
крошащегося
углерода
— вот
всё,
что
осталось,
Charred
eye-sockets
of
hot
scorched
flesh
Обугленные
глазницы
из
горящей,
обожженной
плоти.
Fusing
symblepharon,
your
flesh
turns
into
coke
Сливаясь
симблефароном,
твоя
плоть
превращается
в
кокс,
Extravasative
gunge
now
black,
pungent
smoke.
Выделяющаяся
слизь
теперь
— чёрный,
едкий
дым.
Charred
eye-sockets
- horrifically
pernicious
Обугленные
глазницы
— ужасающе
пагубны,
Your
sight
irreparable
by
your
optician
Твое
зрение
неисправимо
даже
твоим
окулистом.
Once
flowing
blood
is
now
dried,
resembling
black
pudding
Некогда
текущая
кровь
теперь
высохла,
напоминая
кровяную
колбасу,
Now
all
that
bleeds
is
a
slow
trickle
of
hot,
sticky
muscle.
Теперь
всё,
что
кровоточит
— это
медленная
струйка
горячих,
липких
мышц.
The
sclera
is
a
lump
of
carbon
burning
on
smouldering
membrane
Склера
— кусок
углерода,
горящий
на
тлеющей
мембране,
Your
eyeballs
are
blistering,
your
optic
nerves
now
aflame.
Твои
глазные
яблоки
покрываются
волдырями,
твои
зрительные
нервы
теперь
в
огне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steer William Geoffrey, Walker Jeffrey, Owen Ken
Attention! Feel free to leave feedback.