Lyrics and translation Carcass - Don't Believe a Word
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Believe a Word
Не верь ни единому слову
You
should
never
take
too
literally
what
you
read
Дорогая,
никогда
не
воспринимай
буквально
то,
что
читаешь,
Misinformation,
distortion,
make
belief
Дезинформация,
искажения,
вымысел,
Fabrications,
half
truths
implied
Выдумки,
подразумеваемые
полуправды,
Misquotations,
out
of
context
and
lies
Неправильные
цитаты,
вырванные
из
контекста,
и
ложь.
"I
promise
to
tell
the
truth
"Клянусь
говорить
правду,
The
whole
truth
and
nothing
but..."
Только
правду
и
ничего,
кроме..."
Lies
- you
believe
them
all
Ложь
— ты
веришь
всему
этому,
Lies
- you
swallow
them
whole
Ложь
— ты
глотаешь
ее
целиком,
Lies,
lies,
half
truths
misinformation
and...
Ложь,
ложь,
полуправда,
дезинформация
и...
Lies
- you
believe
them
all
Ложь
— ты
веришь
всему
этому,
Lies
- you
swallow
them
whole
Ложь
— ты
глотаешь
ее
целиком,
Lies,
lies,
half
truths
misinformation
and...
Ложь,
ложь,
полуправда,
дезинформация
и...
Fact
and
fantasy
united
as
one
Факт
и
вымысел,
объединенные
в
одно,
Real
power
stems
from
the
barrel
of
a
pen
Настоящая
власть
исходит
из
ствола
пера,
Living
memory
can
easily
be
erased
Живая
память
может
быть
легко
стерта,
The
pen
is
mightier
than
the
sword
Перо
могущественнее
меча,
Yet
with
no
blade
Хотя
и
без
лезвия.
"I
promise
to
tell
the
truth
"Клянусь
говорить
правду,
The
whole
truth
and
nothing
but..."
Только
правду
и
ничего,
кроме..."
Lies
- you
believe
them
all
Ложь
— ты
веришь
всему
этому,
Lies
- you
swallow
them
whole
Ложь
— ты
глотаешь
ее
целиком,
Lies,
lies,
half
truths
misinformation
and...
Ложь,
ложь,
полуправда,
дезинформация
и...
Lies
- you
believe
them
all
Ложь
— ты
веришь
всему
этому,
Lies
- you
swallow
them
whole
Ложь
— ты
глотаешь
ее
целиком,
Lies,
lies,
half
truths
misinformation
and...
Ложь,
ложь,
полуправда,
дезинформация
и...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Steer, Jeff Walker, The Berzerker
Album
Swansong
date of release
06-01-1996
Attention! Feel free to leave feedback.