Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mount of Execution
Berg der Hinrichtung
Come
tell
me
do
you
pray
to
the
devout
Santa
Muerte?
Komm,
sag
mir,
betest
du
zur
frommen
Santa
Muerte?
Or
do
you
slay
for
Hel
Nina
Blanca
without
mercy?
Oder
metzelst
du
für
Hel
Nina
Blanca
ohne
Gnade
nieder?
The
cavalry
of
this
calvary
Die
Kavallerie
dieses
Kalvarienbergs
A
nuevo
testament
that
decimates
Ein
neues
Testament,
das
dezimiert
The
reconquista
of
the
crematoria
Die
Reconquista
der
Krematorien
A
gathering
corpsestorm
of
hell
awaits
Ein
sich
sammelnder
Leichensturm
der
Hölle
wartet
Bloodied
but
unbowed
Blutüberströmt,
aber
ungebeugt
These
seasoned
grievances
will
be
avowed
Diese
alten
Beschwerden
werden
laut
verkündet
werden
A
dark
mobilization
Eine
dunkle
Mobilisierung
An
aphotic
horizon
Ein
lichtloser
Horizont
A
war
unrestrained
Ein
entfesselter
Krieg
Reign
of
terror
is
unleashed
Die
Herrschaft
des
Terrors
ist
entfesselt
The
battalions
of
rage
are
trouping
Die
Bataillone
des
Zorns
marschieren
Down
from
the
heights
of
bible
hill
Herab
von
den
Höhen
des
Bibel-Hügels
This
was
no
new
Jerusalem
Dies
war
kein
neues
Jerusalem
But
a
Golgotha
that
you
created
Sondern
ein
Golgatha,
das
du
erschaffen
hast
Oiling
the
machines
of
your
opulence
Die
Maschinen
deines
Überflusses
ölend
A
sprawling
barrio
spawning
an
open
living
grave
Ein
wucherndes
Barrio,
das
ein
offenes,
lebendiges
Grab
hervorbringt
Mountainous
Calaveras
Bergige
Calaveras
Come
hold
my
hand
witness
the
truth
Komm,
halt
meine
Hand,
bezeuge
die
Wahrheit
Mass
execution
of
juvenility
Massenhinrichtung
der
Jugendlichkeit
The
liquidation
of
a
whole
ungodly
youth
Die
Liquidierung
einer
ganzen
gottlosen
Jugend
Bloodied
but
unbowed
Blutüberströmt,
aber
ungebeugt
These
seasoned
grievances
will
be
avowed
Diese
alten
Beschwerden
werden
laut
verkündet
werden
A
dark
mobilization
Eine
dunkle
Mobilisierung
An
aphotic
horizon
Ein
lichtloser
Horizont
A
war
unrestrained
Ein
entfesselter
Krieg
Reign
of
terror
is
unleashed
Die
Herrschaft
des
Terrors
ist
entfesselt
The
battalions
of
rage
manouvering
Die
Bataillone
des
Zorns
manövrieren
Down
from
the
heights
of
bible
hill
Herab
von
den
Höhen
des
Bibel-Hügels
Stupefying
horror
across
the
river
awaits
Betäubender
Horror
erwartet
jenseits
des
Flusses
Can't
you
see
narco
insurgency
death
rattling
at
the
gates?
Kannst
du
nicht
die
Drogen-Aufständischen
sehen,
die
an
den
Toren
todesröcheln?
Barrios
of
destitution
from
the
desolate
valley
arose
Barrios
der
Mittellosigkeit
erhoben
sich
aus
dem
trostlosen
Tal
Come
taste
god's
own
medicine
Komm,
koste
Gottes
eigene
Medizin
Dispensed
from
the
horn
of
the
goat
Verabreicht
aus
dem
Horn
der
Ziege
Stupefying
horror
across
the
river
awaits
Betäubender
Horror
erwartet
jenseits
des
Flusses
Come
taste
god's
own
medicine
pooling
at
your
gates
Komm,
koste
Gottes
eigene
Medizin,
die
sich
an
deinen
Toren
sammelt
Unleashed-cartel
commandos
will
rain
Entfesselte
Kartell-Kommandos
werden
herabregnen
Down
from
the
heights
of
bible
hill
Herab
von
den
Höhen
des
Bibel-Hügels
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Wilding, Jeff Walker, William Geoffrey Steer
Attention! Feel free to leave feedback.