CARDELLINO - Dalí - Alt Version - translation of the lyrics into German

Dalí - Alt Version - CARDELLINOtranslation in German




Dalí - Alt Version
Dalí - Alt-Version
En el centro del huracán
Im Zentrum des Hurrikans
Caen tus prendas como en slow mo-
Fallen deine Kleider wie in Zeitlupe-
Ahogame con toda esa sed
Ersticke mich mit all diesem Durst
Una y otra vez
Immer und immer wieder
Hasta hacernos desaparecer, wooh
Bis wir verschwinden, wooh
Mírame intenso y dámelo suave
Schau mich intensiv an und gib es mir sanft
Déjame adentro y trágate la llave
Lass mich drinnen und schluck den Schlüssel
Y aún con la cara contra el piso
Und selbst mit dem Gesicht auf dem Boden
Despegamos como una nave
Heben wir ab wie ein Raumschiff
Lo repetimos como un vicio
Wir wiederholen es wie eine Sucht
No hay brujería que nos apague
Es gibt keine Hexerei, die uns auslöscht
Cayendo al precipicio, recorro cada piso
Fallend in den Abgrund, durchlaufe ich jede Etage
Y siempre hay algo nuevo pa′ ver
Und es gibt immer etwas Neues zu sehen
Sudor que pega como Bruce Lee
Schweiß, der trifft wie Bruce Lee
Pupilas pidiendo mas bullying, derapo cual rally
Pupillen, die mehr Mobbing fordern, ich drifte wie bei einer Rallye
Sado más sano que el brocoli
Sado gesünder als Brokkoli
Sus labios siempre rolling
Ihre Lippen immer rollend
Vivo en un cuadro de Dalí
Ich lebe in einem Gemälde von Dalí
Fui Truman en el velero
Ich war Truman auf dem Segelboot
Ya me salí de esa novela
Ich bin schon aus diesem Roman ausgestiegen
Jugué con fuego y me quemé
Ich spielte mit dem Feuer und verbrannte mich
Las ampollas mi trofeo
Die Blasen meine Trophäe
Dentro de su coraza de acero
In ihrem stählernen Panzer
Hay flan casero con crema
Gibt es hausgemachten Flan mit Sahne
No paro hasta que use rulero
Ich höre nicht auf, bis sie Lockenwickler benutzt
Give it away, give it away
Give it away, give it away
En ayunas haciendo cardio
Nüchtern Cardio machen
Despertamo' al vecindario
Wir wecken die Nachbarschaft auf
Muebles sanos ni el armario
Keine heilen Möbel, nicht mal der Schrank
Yeh, yeh, yeh, yeh
Yeh, yeh, yeh, yeh
Le suena el dm, otro wannabe
Ihr DM klingelt, ein anderer Wannabe
Que le jura Rocco pero es Mr Bean
Der ihr Rocco schwört, aber Mr. Bean ist
Quiere serruchar pero esto no tiene fin
Er will absägen, aber das hat kein Ende
Hey, en el centro del huracán
Hey, im Zentrum des Hurrikans
Caen tus prendas como en slow mo-
Fallen deine Kleider wie in Zeitlupe-
Ahogame con toda esa sed
Ersticke mich mit all diesem Durst
Una y otra vez
Immer und immer wieder
Quiero vernos desaparecer, wooh
Ich will uns verschwinden sehen, wooh
Uh-oh-oh-oh-uh
Uh-oh-oh-oh-uh





Writer(s): Javier Cardellino


Attention! Feel free to leave feedback.