Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dalí - Alt Version
Dalí - Alt-Version
En
el
centro
del
huracán
Im
Zentrum
des
Hurrikans
Caen
tus
prendas
como
en
slow
mo-
Fallen
deine
Kleider
wie
in
Zeitlupe-
Ahogame
con
toda
esa
sed
Ersticke
mich
mit
all
diesem
Durst
Una
y
otra
vez
Immer
und
immer
wieder
Hasta
hacernos
desaparecer,
wooh
Bis
wir
verschwinden,
wooh
Mírame
intenso
y
dámelo
suave
Schau
mich
intensiv
an
und
gib
es
mir
sanft
Déjame
adentro
y
trágate
la
llave
Lass
mich
drinnen
und
schluck
den
Schlüssel
Y
aún
con
la
cara
contra
el
piso
Und
selbst
mit
dem
Gesicht
auf
dem
Boden
Despegamos
como
una
nave
Heben
wir
ab
wie
ein
Raumschiff
Lo
repetimos
como
un
vicio
Wir
wiederholen
es
wie
eine
Sucht
No
hay
brujería
que
nos
apague
Es
gibt
keine
Hexerei,
die
uns
auslöscht
Cayendo
al
precipicio,
recorro
cada
piso
Fallend
in
den
Abgrund,
durchlaufe
ich
jede
Etage
Y
siempre
hay
algo
nuevo
pa′
ver
Und
es
gibt
immer
etwas
Neues
zu
sehen
Sudor
que
pega
como
Bruce
Lee
Schweiß,
der
trifft
wie
Bruce
Lee
Pupilas
pidiendo
mas
bullying,
derapo
cual
rally
Pupillen,
die
mehr
Mobbing
fordern,
ich
drifte
wie
bei
einer
Rallye
Sado
más
sano
que
el
brocoli
Sado
gesünder
als
Brokkoli
Sus
labios
siempre
rolling
Ihre
Lippen
immer
rollend
Vivo
en
un
cuadro
de
Dalí
Ich
lebe
in
einem
Gemälde
von
Dalí
Fui
Truman
en
el
velero
Ich
war
Truman
auf
dem
Segelboot
Ya
me
salí
de
esa
novela
Ich
bin
schon
aus
diesem
Roman
ausgestiegen
Jugué
con
fuego
y
me
quemé
Ich
spielte
mit
dem
Feuer
und
verbrannte
mich
Las
ampollas
mi
trofeo
Die
Blasen
meine
Trophäe
Dentro
de
su
coraza
de
acero
In
ihrem
stählernen
Panzer
Hay
flan
casero
con
crema
Gibt
es
hausgemachten
Flan
mit
Sahne
No
paro
hasta
que
use
rulero
Ich
höre
nicht
auf,
bis
sie
Lockenwickler
benutzt
Give
it
away,
give
it
away
Give
it
away,
give
it
away
En
ayunas
haciendo
cardio
Nüchtern
Cardio
machen
Despertamo'
al
vecindario
Wir
wecken
die
Nachbarschaft
auf
Muebles
sanos
ni
el
armario
Keine
heilen
Möbel,
nicht
mal
der
Schrank
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh
Le
suena
el
dm,
otro
wannabe
Ihr
DM
klingelt,
ein
anderer
Wannabe
Que
le
jura
Rocco
pero
es
Mr
Bean
Der
ihr
Rocco
schwört,
aber
Mr.
Bean
ist
Quiere
serruchar
pero
esto
no
tiene
fin
Er
will
absägen,
aber
das
hat
kein
Ende
Hey,
en
el
centro
del
huracán
Hey,
im
Zentrum
des
Hurrikans
Caen
tus
prendas
como
en
slow
mo-
Fallen
deine
Kleider
wie
in
Zeitlupe-
Ahogame
con
toda
esa
sed
Ersticke
mich
mit
all
diesem
Durst
Una
y
otra
vez
Immer
und
immer
wieder
Quiero
vernos
desaparecer,
wooh
Ich
will
uns
verschwinden
sehen,
wooh
Uh-oh-oh-oh-uh
Uh-oh-oh-oh-uh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Cardellino
Album
TIRAMISÙ
date of release
04-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.