Lyrics and translation CARDELLINO - Dalí
En
el
centro
del
huracán
In
the
midst
of
the
hurricane
Caen
tus
prendas
como
en
slow
mo
Your
clothes
drop
like
slow
motion
Ahogame
con
toda
esa
sed
Suffocate
me
with
all
that
thirst
Una
y
otra
vez
Over
and
over
again
Hasta
hacernos
desaparecer
Until
we
disappear
Mirame
intenso
y
damelo
suave
Look
at
me
intensely
and
give
it
to
me
gently
Dejame
adentro
y
trágate
la
llave
Let
me
inside
and
swallow
the
key
Y
aún
con
la
cara
contra
el
piso
And
even
with
my
face
against
the
floor
Despegamos
como
una
nave
We
take
off
like
a
spaceship
Lo
repetimos
como
un
vicio
We
repeat
it
like
an
addiction
No
hay
brujería
que
nos
apague
No
witchcraft
can
extinguish
us
Cayendo
de
un
precipicio,
recorro
cada
piso
Falling
from
a
precipice,
I
traverse
each
floor
Y
siempre
hay
algo
nuevo
para
ver
And
there's
always
something
new
to
see
Sudor
que
pega
como
Bruce
Lee
Sweat
sticks
like
Bruce
Lee
Pupilas
pidiendo
mas
bulling,
derapo
cual
rally
Pupils
demanding
more
bulling,
I
drift
like
a
rally
Sado
mas
sano
que
el
brocoli
Sado
healthier
than
broccoli
Sus
labios
siempre
rolling
Your
lips
always
rolling
Vivo
en
un
cuadro
de
Dalí
I
live
in
a
Dalí
painting
Fui
Truman
en
el
velero
I
was
Truman
on
the
sailboat
Ya
me
salí
de
esa
novela
I've
already
escaped
that
novel
Jugué
con
fuego
y
me
quemé
I
played
with
fire
and
got
burned
Las
ampollas
mi
trofeo
The
blisters,
my
trophy
Dentro
de
su
coraza
de
acero
Within
its
steel
shell
Hay
flan
casero
con
crema
There's
homemade
flan
with
cream
No
paro
hasta
que
use
rulero
I
won't
stop
until
I
use
curlers
Give
It
Away,
give
It
Away,
give
It
Away
Give
It
Away,
give
It
Away,
give
It
Away
En
ayunas
haciendo
cardio
Fasting
while
doing
cardio
Despertando
al
vecindario
Waking
up
the
neighborhood
Muebles
sanos
ni
el
armario
Not
even
the
closet
has
healthy
furniture
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Le
suena
el
dm,
otro
wannabe
Her
DM
buzzes,
another
wannabe
Que
le
jura
rocco
pero
es
Mr
Bean
Who
swears
he's
Rocco
but
is
really
Mr.
Bean
Quiere
serruchar
pero
esto
no
tiene
fin
He
wants
to
saw
but
this
has
no
end
En
el
centro
del
huracán
In
the
midst
of
the
hurricane
Caen
tus
prendas
como
en
slow
mo
Your
clothes
drop
like
slow
motion
Ahogame
con
toda
esa
sed
Suffocate
me
with
all
that
thirst
Y
ardeme
la
piel
And
burn
my
skin
Hasta
hacernos
desaparecer
Until
we
disappear
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Dumisa Dube
Album
Dalí
date of release
18-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.