Lyrics and translation CARDELLINO - LUNAR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
propuse
no
hacer
más
canciones
de
amor
Я
решил
больше
не
писать
любовные
песни,
Y
no
lo
estoy
logrando
Но
у
меня
плохо
получается.
Quiero
hacerme
el
duro,
pero
cada
vez
que
escucho
un
tema
pienso
en
vos
Я
хочу
притвориться
крутым,
но
каждый
раз,
когда
я
слышу
песню,
я
думаю
о
тебе,
Y
eso
me
está
matando
И
это
меня
убивает.
A
veces
quisiera
vivir
y
no
sentir
una
mierda
pa'
no
sufrir
después
Иногда
я
хотел
бы
жить
и
ничего
не
чувствовать,
чтобы
не
страдать
потом.
Pero
no
funciona
así,
al
menos
pa'
mi,
girl
Но
так
не
работает,
по
крайней
мере,
для
меня,
детка.
Y
aunque
logré
safardí
esta
sé
que
volveré
a
caer
И
хотя
я
смог
выбраться
из
этого,
я
знаю,
что
снова
вляпаюсь.
Muy
profundo
en
otra
piel
Очень
глубоко
в
чью-то
другую
шкуру.
And
everytime
i'm
look
into
your
face
И
каждый
раз,
когда
я
смотрю
тебе
в
лицо,
Si
es
que
estás
solo
en
mi
mente
o
qué
Ты
только
в
моей
голове
или
как?
No
lo
sé
(woh,
ah...)
Я
не
знаю
(о,
ах...).
Sácame
la
ropa
Сними
с
меня
одежду
Y
descubre
mi
lunar
И
найди
мою
родинку
Salpica
mi
boca
Забрызгай
мне
рот
Hasta
que
ya
no
des
más
Пока
у
тебя
не
кончится.
Cuando
te
movéis,
no
pierdo
la
sed
Когда
ты
двигаешься,
я
не
утоляю
жажду
Te
siento
en
mi
cara
y
veo
luces
LED
Я
чувствую
тебя
на
своем
лице
и
вижу
свет
светодиодов
Aunque
falta
amor,
estamos
quemando
el
dolor
Хотя
любви
и
нет,
мы
сжигаем
боль
El
espejo
se
rompe
cuando
ve
Зеркало
разбивается,
когда
видит,
Tus
piernas
temblando
contra
la
pared
Как
твои
ноги
дрожат
у
стены
Gota
de
vapor
dibujando
un
corazón
Паровая
капля
рисующая
сердце
And
everytime
i'm
look
into
your
face
И
каждый
раз,
когда
я
смотрю
тебе
в
лицо,
Si
es
que
estás
solo
en
mi
mente
o
qué
Ты
только
в
моей
голове
или
как?
No
lo
sé
(woh,
ah...)
Я
не
знаю
(о,
ах...).
Sácame
la
ropa
Сними
с
меня
одежду
Y
descubre
mi
lunar
И
найди
мою
родинку
Salpica
mi
boca
Забрызгай
мне
рот
Hasta
que
ya
no
des
más
Пока
у
тебя
не
кончится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Cardellino
Attention! Feel free to leave feedback.