CARDELLINO - Lunar - Acústico - translation of the lyrics into German

Lunar - Acústico - CARDELLINOtranslation in German




Lunar - Acústico
Lunar - Akustik
Me propuse no hacer más canciones de amor
Ich nahm mir vor, keine Liebeslieder mehr zu schreiben
Y no lo estoy logrando
Und es gelingt mir nicht
Quiero hacerme el duro, pero cada vez que escucho un tema pienso en vos
Ich will den Harten spielen, aber jedes Mal, wenn ich ein Lied höre, denke ich an dich
Y eso me está matando
Und das bringt mich um
A veces quisiera vivir y no sentir una mierda pa′ no sufrir después
Manchmal möchte ich leben und keinen Scheiß fühlen, um später nicht zu leiden
Pero no funciona así, al menos pa' mí, girl
Aber so funktioniert das nicht, zumindest nicht für mich, Girl
Y aunque logré zafar de esta, que volveré a caer
Und auch wenn ich es schaffe, dem zu entkommen, weiß ich, dass ich wieder fallen werde
Muy profundo en otra piel
Sehr tief in eine andere Haut
And everytime I look into your face
Und jedes Mal, wenn ich in dein Gesicht schaue
No
Ich weiß nicht
Si es que estás solo en mi mente o qué
Ob du nur in meinem Kopf bist oder was
No lo
Ich weiß es nicht
Uoh-oh, ah-ah, sácame la ropa y descubre mi lunar
Uoh-oh, ah-ah, zieh mir die Kleider aus und entdecke mein Muttermal
Uh-uh-uh, salpica mi boca hasta que ya no des más
Uh-uh-uh, benetze meinen Mund, bis du nicht mehr kannst
Cuando te movés, no pierdo la sed
Wenn du dich bewegst, verliere ich meinen Durst nicht
Te siento en mi cara y veo luces LED
Ich spüre dich auf meinem Gesicht und sehe LED-Lichter
Aunque falte amor, ′tamos quemando el dolor
Auch wenn Liebe fehlt, verbrennen wir den Schmerz
Con hielo
Mit Eis
El espejo se rompe cuando ve
Der Spiegel zerbricht, wenn er sieht
Tus piernas temblando contra la pared
Wie deine Beine an der Wand zittern
Gotas de vapor dibujando un corazón
Dampftropfen malen ein Herz
Sangriento
Blutig
And everytime I look into your face
Und jedes Mal, wenn ich in dein Gesicht schaue
No
Ich weiß nicht
Si es que estás solo en mi mente o qué
Ob du nur in meinem Kopf bist oder was
No lo
Ich weiß es nicht
Uoh-oh, ah-ah, sácame la ropa y descubre mi lunar
Uoh-oh, ah-ah, zieh mir die Kleider aus und entdecke mein Muttermal
Uh-uh-uh, salpica mi boca hasta que ya no des más
Uh-uh-uh, benetze meinen Mund, bis du nicht mehr kannst





Writer(s): Javier Cardellino


Attention! Feel free to leave feedback.