CARDELLINO - Niño Eterno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CARDELLINO - Niño Eterno




Niño Eterno
Вечный ребёнок
Finalmente pareciera que esto llegó a su fin
Наконец-то, похоже, этому пришёл конец
Luego de un tiempo sin hablar, me dijiste: "ando joya"
После долгого молчания ты сказала: "Всё супер"
Como si no necesitaras nunca más de
Как будто ты больше никогда не будешь нуждаться во мне
Y si preguntan, lo prefiero así
И если спросят, я предпочёл бы, чтобы было так
Que andes feli' en la tuya y si me eliges sea porque
Чтобы ты была счастлива в своей жизни, а если ты выберешь меня, то это потому что
Sabes que te enchulo la fiesta, caigo con fernet
Ты знаешь, что я зажгу вечеринку, приду с фернетом
No sea por miedo a lo que vaya a hacer
Не потому, что боишься того, что я сделаю
Pero hay algo que
Но есть кое-что, что
Se escuchaba en tu voz
Слышно в твоём голосе
Y aunque no me lo digas
И хотя ты мне этого не говоришь
que me extrañas tanto como yo a vos
Я знаю, что ты скучаешь по мне так же, как я по тебе
Y que no te mereces otra canción
И я знаю, что ты не заслуживаешь ещё одной песни
Es que estoy acostumbrado a que seas mi inspiración
Просто я привык к тому, что ты моё вдохновение
Ya vendrá otra musa que me mime el corazón
Придёт другая муза, которая сделает мне больно
Y luego lo tire al piso
А потом бросит на пол
Y que I'm a fool en este broken world
И я знаю, что я дурак в этом разбитом мире
Un niño eterno que busca un poquito de amor
Вечный ребёнок, который ищет немного любви
Y aunque me quieres quebrar, ando llorando por vos
И хотя ты хочешь меня сломить, я плачу по тебе
Te salió mal esa parte, pero qué bien la cagaste, amor
Что-то с этой ролью пошло не так, но как же ты хорошо облажалась, любовь
Yo no sabía que quererme era dejarte
Я не знал, что любить меня значит оставить
Soñar en grande, cambiar de aire, mostrar mi arte era abandonarte
Мечтать по-крупному, менять воздух, показывать своё искусство значит бросить
Ingenuo creí que estarías orgullosa
Я наивно думал, что ты будешь гордиться
En ver todo lo que logré sin ayuda de nadie
Увидев, всего чего я достиг без чьей-либо помощи
Algún día seré padre, ya no será contigo
Когда-нибудь я стану отцом, но это будет не с тобой
Dejaste en claro que solo te preocupa tu ombligo
Ты ясно дала понять, что тебя волнует только твой пупок
A pesar de la distancia, contabas conmigo
Несмотря на расстояние, ты рассчитывала на меня
Atraigo lo que pienso, por eso sigo
Я притягиваю то, о чём думаю, поэтому продолжаю идти
Y que no te mereces otra canción
И я знаю, что ты не заслуживаешь ещё одной песни
Es que estoy acostumbrado a que seas mi inspiración
Просто я привык к тому, что ты моё вдохновение
Ya vendrá otra musa que me mime el corazón
Придёт другая муза, которая сделает мне больно
Y luego lo tire al piso, ey
А потом бросит на пол
Y que I'm a fool en este broken world
И я знаю, что я дурак в этом разбитом мире
Un niño eterno que busca un poquito de amor
Вечный ребёнок, который ищет немного любви
Y aunque me quieres quebrar, ando llorando por vos
И хотя ты хочешь меня сломить, я плачу по тебе
Te salió mal esa parte, pero qué bien la cagaste, amor
Что-то с этой ролью пошло не так, но как же ты хорошо облажалась, любовь






Attention! Feel free to leave feedback.