CARDELLINO - Papel Glacé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CARDELLINO - Papel Glacé




Papel Glacé
Глянцовая бумага
Cuando todo esto se acabe
Когда все это закончится
Y desde una nube te miré al caminar
И с облака я буду смотреть, как ты идешь
Prométeme que ya no andarás triste
Пообещай мне больше не грустить
Por demonios que solo en tu mente existen
Из-за демонов, которые существуют только в твоем сознании
Keep your head's up y ya no mires atrás
Держи голову поднятой и не оглядывайся назад
Que el mundo fue y será una porquería, ya lo
Что мир был и будет чертовой помойкой, я знаю
Bailemo' borrachos mientras esto se descose
Будем танцевать пьяными, пока он не развалится
Voy a montar un castillo de papel glacé
Я построю замок из глянцевой бумаги
Pa' no olvidar los sueños que a los 12 tuve
Чтоб не забыть мечты, что были в 12
Ella en las nubes, me mira cuando se sube
Она в облаках, смотрит на меня, когда я поднимаюсь
Y en silencio le entiendo aunque no me lo subtitule
И я молча понимаю ее, хотя она не говорит
Besos con sabor a uva escuchando Brown Sugar
Поцелуи со вкусом винограда под Brown Sugar
Mientras manchamos el mantel de hule
Пока мы пачкаем клеенчатую скатерть
Afuera todo sigue igual, arte y política
Снаружи все по-прежнему, искусство и политика
Gente hipócrita, poco sudor, mucha crítica
Лицемеры, мало пота, много критики
Matan por dos followers
Убивают за два подписчика
Ya no me fuman, los pongo a toser y al piso Roger Federer
Они больше мне не нравятся, я заставляю их кашлять, а на землю летит Роджер Федерер
Y otra semana se va con luces del boulevard
И еще одна неделя уходит с огнями бульвара
Y aún sigo sin despegar but it's coming
И я все еще не взлетаю, но это скоро
Y si no pasa será la próxima aventura
И если не получится, будет следующее приключение
Contigo gozo hasta cuando estoy funny
С тобой я наслаждаюсь даже когда мне забавно
Cuándo todo esto se acabe
Когда все это закончится
Y desde una nube te miré al caminar
И с облака я буду смотреть, как ты идешь
Prométeme que ya no andarás triste
Пообещай мне больше не грустить
Por demonios que solo en tu mente existen
Из-за демонов, которые существуют только в твоем сознании
Keep your head's up y ya no mires atrás
Держи голову поднятой и не оглядывайся назад
Hey, fake friends historias with no ends
Эй, фальшивые друзья, истории без конца
Mastican y descartan gente como Veldes
Жуют и выбрасывают людей, как жевательную резинку
Mirando quién compra más o quién vende
Смотрят, кто больше покупает или продает
No saben lo que quieren but todo es urgente
Они не знают, чего хотят, но все срочно
Mucho movie, mucho Tekken mi golden oro no lo pagan
Много фильмов, много Tekken, мое золотое золото они не оплачивают
Esperan a que aparque y van y lo rayan
Ждут, когда я припаркуюсь, и царапают его
Yo no me toco ni me callo
Я не трону себя и не заткнусь
Tengo elegida mi batalla y no es con ninguno de esos payasos
Я выбрал свою битву, и это не с этими клоунами
Ando dentro cuál Buda y aunque la cosa esté cruda
Я внутри как Будда, даже если все плохо
Me sonrío ca' vez que se desnuda y
Улыбаюсь каждый раз, когда она раздевается
Me la suda quienes quieren verme mal
Мне плевать на тех, кто хочет видеть меня слабым
Son muchos más los que me escuchan y se ponen a bailar
Гораздо больше тех, кто слушает и начинает танцевать
Cuándo todo esto se acabe
Когда все это закончится
Y desde una nube te miré al caminar
И с облака я буду смотреть, как ты идешь
Prométeme que ya no andarás triste
Пообещай мне больше не грустить
Por demonios que solo en tu mente existen
Из-за демонов, которые существуют только в твоем сознании
Keep your head's up y ya no mires atrás
Держи голову поднятой и не оглядывайся назад





Writer(s): Javier Cardellino


Attention! Feel free to leave feedback.