Lyrics and translation Cardenales de Nuevo León - Amor Añejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Añejo
Старинная любовь
Sobre
mis
sienes
brillan
escarchas
На
моих
висках
сверкают
седины,
Que
deja
el
tiempo
Оставленные
временем,
Y
de
la
vida
tengo
un
montón
И
я
накопил
немало
жизненного
опыта,
Y
te
vengo
a
pedir
un
poquito
de
amor
И
я
прошу
у
тебя
немного
любви,
Porque
puedo
quererte
como
un
señor
Потому
что
я
могу
любить
тебя
как
джентльмен.
Dale
a
mi
vida
la
inmensa
dicha
Одари
мою
жизнь
безграничным
счастьем
De
tu
presencia
Своим
присутствием,
Para
ofrecerte
noches
divinas
Чтобы
я
подарил
тебе
божественные
ночи
Con
mi
experiencia
Благодаря
моему
опыту.
Y
me
sobra
valor,
y
te
confieso
ahora
И
мне
не
занимать
смелости.
Сейчас
признаюсь,
Que
sabré
hacer
de
ti,
la
gran
señora
Что
сделаю
из
тебя
настоящую
леди.
Sé
que
junto
a
mí
te
ves
más
joven
Я
знаю,
что
рядом
со
мной
ты
выглядишь
моложе,
Sé
que
en
realidad
tengo
más
años
Знаю,
что
на
самом
деле
я
старше,
Pero
te
puedo
amar
Но
я
могу
любить
тебя,
Cuando
tú
quieras
Когда
захочешь.
Para
hacerte
feliz
con
este
amor
añejo
Чтобы
сделать
тебя
счастливой
с
этой
старинной
любовью.
Solo
te
pido
que
seas
conmigo
Только
прошу
тебя
быть
со
мной
Leal
y
sincera
Верной
и
честной,
Y
ser
por
siempre
mi
fiel
amante
И
навсегда
стать
моей
преданной
любовницей
Y
mi
compañera
И
моей
спутницей.
Solo
tienes
que
ser
una
buena
mujer
Тебе
просто
нужно
быть
хорошей
женщиной,
Y
aquí
conmigo
ni
amor
ni
nada
te
faltará
И
здесь,
со
мной,
любви
и
всего
прочего
у
тебя
будет
вдоволь.
Sé
que
junto
a
mí
te
ves
más
joven
Я
знаю,
что
рядом
со
мной
ты
выглядишь
моложе,
Sé
que
en
realidad
tengo
más
años
Знаю,
что
на
самом
деле
я
старше,
Pero
te
puedo
amar
Но
я
могу
любить
тебя,
Cuando
tú
quieras
Когда
захочешь.
Para
hacerte
feliz
con
este
amor
añejo
Чтобы
сделать
тебя
счастливой
с
этой
старинной
любовью.
Solo
te
pido
que
seas
conmigo
Только
прошу
тебя
быть
со
мной
Leal
y
sincera
Верной
и
честной,
Y
ser
por
siempre
mi
fiel
amante
И
навсегда
стать
моей
преданной
любовницей
Y
mi
compañera
И
моей
спутницей.
Solo
tienes
que
ser
una
buena
mujer
Тебе
просто
нужно
быть
хорошей
женщиной,
Y
aquí
conmigo
ni
amor
ni
nada
te
faltará
И
здесь,
со
мной,
любви
и
всего
прочего
у
тебя
будет
вдоволь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martell Hector Del Gado
Attention! Feel free to leave feedback.