Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asesino a Sueldo
Auftragsmörder
Usted
dira
general
Sie
sagen
es,
General
Pa'los
trompos
son
las
cuerdas
Dafür
bin
ich
ja
da
Se
que
me
mando
llamar
Ich
weiß,
dass
Sie
mich
rufen
ließen
Pa'
liquidarle
unas
cuentas
Um
ein
paar
Rechnungen
für
Sie
zu
begleichen
Usted
paga
por
matar
y
yo
le
cobro
las
deudas.
Sie
bezahlen
fürs
Töten,
und
ich
treibe
die
Schulden
ein.
Me
estorba
liborio
cano,
y
tambien
jose
perales
Liborio
Cano
stört
mich,
und
auch
Jose
Perales
Uno
lo
encuentras
en
bravo
Den
einen
finden
Sie
in
Bravo
Y
el
otro
vive
en
linares
Und
der
andere
lebt
in
Linares
De
ahi
te
vas
a
cerrango
a
matar
a
carrizales.
Von
da
gehen
Sie
nach
Cerrango,
um
Carrizales
zu
töten.
Los
quiere
a
la
luz
del
dia
Wollen
Sie
sie
am
hellichten
Tag?
O
con
mucha
discrecion
Oder
mit
viel
Diskretion?
Sera
como
usted
los
diga,
si
prefiere
traicion
Es
wird
sein,
wie
Sie
es
sagen,
wenn
Sie
Verrat
bevorzugen
Siendo
una
suma
crecida
no
importa
la
situacion.
Bei
einer
hohen
Summe
spielt
die
Situation
keine
Rolle.
Liborio
andaba
en
el
campo
Liborio
war
auf
dem
Feld
Levantando
su
cosecha
Er
brachte
seine
Ernte
ein
Cuando
llego
el
gatillero,
montado
en
su
camioneta
Als
der
Schütze
ankam,
in
seinem
Truck
Y
luego
luego
se
oyeron
diez
tiro
de
metralleta.
Und
sofort
hörte
man
zehn
Schüsse
aus
einer
Maschinenpistole.
En
la
calle
principal,
de
la
cuidad
de
linares
Auf
der
Hauptstraße
der
Stadt
Linares
La
gente
vio
agonizar
tambien
a
jose
perales
Sahen
die
Leute
auch
Jose
Perales
im
Sterben
liegen
Nada
mas
uno
faltaba,
el
llamado
carizales.
Nur
einer
fehlte
noch,
der
namens
Carrizales.
Vengo
a
matar
a
tu
padre,
asi
dijo
el
gatillero
Ich
komme,
um
deinen
Vater
zu
töten,
so
sagte
der
Schütze
Al
niño
no
era
cobarde
y
le
madrugo
primero
Der
Junge
war
nicht
feige
und
kam
ihm
zuvor
Lo
acribillo
con
un
mauser
y
cinco
balas
de
acero
Er
durchsiebte
ihn
mit
einer
Mauser
und
fünf
Stahlgeschossen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Garza
Attention! Feel free to leave feedback.