Cardenales de Nuevo León - Belleza de Cantina - translation of the lyrics into German




Belleza de Cantina
Kneipenschönheit
No te preocupes, mi amor
Mach dir keine Sorgen, meine Liebe
Es verdad, la voy a ver
Es ist wahr, ich werde sie sehen
Es verdad que ella fue toda mi vida
Es ist wahr, dass sie mein ganzes Leben war
Pero recuerda, también
Aber erinnere dich auch daran
Que cuando a ti te encontré
Dass, als ich dich fand
Yo me moría de dolor
Ich vor Schmerz starb
A causa de su partida
Wegen ihres Weggangs
No me prohíbas salir
Verbiete mir nicht auszugehen
Tienes razón al sentir
Du hast Recht zu fühlen
Todos los celos del mundo, mi vida
Alle Eifersucht der Welt, mein Leben
Voy solo para afrontar
Ich gehe nur, um mich dem zu stellen
Que aquello se terminó
Dass jenes vorbei ist
Viendo de frente a quien fue
Indem ich derjenigen ins Gesicht sehe, die
La causa de mi desdicha
Die Ursache meines Unglücks war
que sigue tan hermosa, que sigue tan graciosa
Ich weiß, sie ist immer noch so schön, ich weiß, sie ist immer noch so anmutig
Pero es solo su envoltura, lo que lleva dentro es basura
Aber es ist nur ihre Hülle, was sie im Inneren trägt, ist Müll
Me dicen que es una diosa, una reina, la gran cosa
Man sagt mir, sie sei eine Göttin, eine Königin, die große Sache
Pero, aunque sigue tan divina
Aber, obwohl sie so göttlich bleibt
Será siempre una belleza de cantina
Wird sie immer eine Kneipenschönheit sein
No te preocupes, mi amor
Mach dir keine Sorgen, meine Liebe
Es verdad, la voy a ver
Es ist wahr, ich werde sie sehen
Es verdad que ella fue toda mi vida
Es ist wahr, dass sie mein ganzes Leben war
Pero recuerda, también
Aber erinnere dich auch daran
Que cuando a ti te encontré
Dass, als ich dich fand
Yo me moría de dolor
Ich vor Schmerz starb
A causa de su partida
Wegen ihres Weggangs
No me prohíbas salir
Verbiete mir nicht auszugehen
Tienes razón al sentir
Du hast Recht zu fühlen
Todos los celos del mundo, mi vida
Alle Eifersucht der Welt, mein Leben
Voy solo para afrontar
Ich gehe nur, um mich dem zu stellen
Que aquello se terminó
Dass jenes vorbei ist
Viendo de frente a quien fue
Indem ich derjenigen ins Gesicht sehe, die
La causa de mi desdicha
Die Ursache meines Unglücks war
que sigue tan hermosa, que sigue tan graciosa
Ich weiß, sie ist immer noch so schön, ich weiß, sie ist immer noch so anmutig
Pero es solo su envoltura, lo que lleva dentro es basura
Aber es ist nur ihre Hülle, was sie im Inneren trägt, ist Müll
Me dicen que es una diosa, una reina, la gran cosa
Man sagt mir, sie sei eine Göttin, eine Königin, die große Sache
Pero, aunque sigue tan divina
Aber, obwohl sie so göttlich bleibt
Será siempre una belleza de cantina
Wird sie immer eine Kneipenschönheit sein





Writer(s): Flor Ivone Quezada Lozano


Attention! Feel free to leave feedback.